"Луи Анри Буссенар. Бессребреник среди желтых дьяволов " - читать интересную книгу автора

Мукденское сражение закончилось. Японцы ликвидировали последние очаги
сопротивления. Завтра победители войдут в столицу Маньчжурии*.
______________
* Маньчжурия - историческое название северо-восточной части Китая.
Происходит от названия раннефеодального государства Маньчжу, существовавшего
в 1-й половине XVII века.

Двое всадников легкой рысью скакали по дороге из Лао-Янга в Мукден.
Лошади то и дело попадали в лужи крови или натыкались на трупы.
Один из мужчин был высокого роста, с темными с проседью волосами.
Когда-то красивое лицо теперь покрылось морщинами - то ли от возраста, то ли
от горя. Другой - плотный коренастый коротышка, круглый как мячик, весь в
веснушках, за что получил прозвище Буль-де-Сон*, казался совсем еще
мальчишкой, лет пятнадцати или шестнадцати.
______________
* Boule-de-Son (фр)- шар с веснушками. (Примеч. перев.)

В этом дуэте он, веселый, с открытым лицом и с неизменной улыбкой на
устах, представлял полную противоположность патрону, слегка напоминавшему
Дон Кихота, и играл, без сомнения, роль молодого Санчо*.
______________
* Дон Кихот и Санчо Панcа - благородный, с чистыми помыслами рыцарь и
его пройдоха-слуга, герои романа испанского писателя Сервантеса Сааведра
Мигеля де (1547-1616) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (1605-1615).

- Осторожно, месье, посмотрите, там люди... - неожиданно воскликнул
юноша.
И действительно, в стороне от дороги в темноте промелькнули тени. Двое
французов тотчас спрятались за деревьями. Силуэты, пригнувшись к земле,
приближались медленно и осторожно. Должно быть, здесь произошла одна из
последних и самых ожесточенных перестрелок - трупы, сваленные в кучи,
выглядели особенно зловеще.
Зачем пришли сюда эти бродяги? Какой они национальности? Судя по росту,
эти незнакомцы в длинных робах, перехваченных металлическими поясами,
шерстяных колпаках, налезавших на лбы, не были японцами. Переворачивая трупы
то на живот, то на спину, они с невиданным проворством снимали с несчастных
одежду, опустошали карманы и срывали висевшие на шеях мертвецов украшения.
У Поля Редона, наблюдавшего за происходящим, кровь стучала в висках. Но
какое он имел право вмешиваться?
Будучи собственным корреспондентом "Авенир", одной из центральных
парижских газет, репортер* получил разрешение наблюдать за военной
кампанией, следуя за русской армией, но при этом был обязан соблюдать
строжайший нейтралитет**.
______________
* Репортер - журналист, пишущий о текущих, недавних событиях с места
их происшествия.
** Нейтралитет - невмешательство в чужие споры, в войны других
государств.

Между тем мародеры* накинулись на несколько тел, сваленных в кучу.