"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора

ирландцах и китайцах. - Работорговля под маской. - Английская филантропия. -
Софизмы* работорговца. - Что приносит торговля "черным деревом". - Белые
тоже продаются. - Контрабанда. - Неопровержимый аргумент. - На восемнадцатый
день пути. - Встреча в открытом море.
______________
* Софизм - утверждение, построенное умышленно ложно, хотя формально
кажется правильным.

Прошло двадцать пять дней.
Беник и парижский бакалейщик почти не разлучались. Проводя вместе
долгие часы, они болтали обо всем, но больше всего - о морском деле. Феликс
вошел во вкус и, к неимоверной радости своего учителя, делал значительные
успехи.
В двадцатый раз Обертен заговаривал о том, что "Дорада" плывет в
Бразилию окольными путями. И в двадцатый раз его собеседник отвечал:
- Матерь Божья! Что вы хотите, месье, все дороги ведут в Рим.
- Однако, дорогой друг, в таком случае наше путешествие слишком
затянется.
- Когда плывешь на паруснике, ни в чем не можешь быть уверен...
Впрочем, это не самое важное, ведь мы отрабатываем наши деньги.
- Кстати, я никогда не спрашивал у вас, сколько вы зарабатываете.
- Здесь хорошо платят; к примеру, за месяц мне причитается семьдесят
пять франков. Правда, этот великий писака* взыщет часть в пенсионную кассу -
когда-нибудь ведь и я сойду на берег. К тому же высокому начальству тоже
надо на что-то жить. Сверх того - получу еще двадцать пять луидоров**. Да за
погрузку-разгрузку имею как грузчик. Итого примерно семь франков в день. В
целом каждое плавание приносит тысячу франков, которые я откладываю на
черный день. Это мое третье и, надеюсь, последнее плавание. По возвращении
мы с Кервеном хотим на двоих купить рыболовное судно. Буду сам себе хозяин.
______________
* Писака - здесь: должностное лицо, портовый комиссар.
** Луидор - французская золотая монета (6 - 7 г. чистого золота).

- Вот это правильно, - подхватил пассажир, подумав про себя: "Если
Беник уже в третий раз плывет на "Дораде", то нужно держаться его, он знает,
что и как".
Успокоенный и умиротворенный, парижанин добавил:
- Умный в гору не пойдет... Если "Дорада" плывет в обход, то в конце
концов окажется в нужном месте.
- Это так же верно, как то, что солнце стоит над нашими головами! -
согласился боцман.
Внезапно сверху раздался крик, заставивший морского волка вздрогнуть:
- Земля!
- А, черт! Я как в воду глядел. Беник, вы видите землю? А я лишь
понапрасну напрягаю глаза.
- Через час заметите серую полоску, а вечером бросим якорь, если,
конечно, ничего не случится...
- Превосходно! Тем временем можно вздремнуть. Это лучший способ убить
время.
Феликс заснул мертвым сном. А когда, весь в поту, проснулся, была уже