"Луи Буссенар. От Орлеана до Танжера. Воспоминания о поездке в Пиренеи и Марокко" - читать интересную книгу автораморя.
И вот чемоданы упакованы, оружие приведено в боевую готовность, предупрежденные друзья - в ожидании. Остается только занять место в экспрессе Орлеан* - Тулуза** - Пор-Вандр, а затем пересесть на идущий в Оран один из очаровательных пароходиков Трансатлантической компании, с которыми у меня связаны очень приятные воспоминания. ______________ * Орлеан - город во Франции на реке Луара. ** Тулуза - город во Франции, порт на реке Гаронна. Время рассчитано так, чтобы можно было побродить несколько дней в Восточных Пиренеях в обществе моего лучшего друга Казальса. Казальс, верный спутник по приключениям в Гвиане, бесстрашный золотоискатель, чье имя хорошо знакомо читателям "Journal des Voyages"*, живет ныне богатым собственником в Руссийоне. ______________ * Парижский "Журнал путешествий и приключений на суше и море" (фр.) (1877 - 1909), постоянным сотрудником которого был Луи Буссенар. Итак, завтра утром - отъезд. Но как порой достаточно песчинки, чтобы застопорить двигатель на полном ходу, так и в иных случаях самое ничтожное происшествие способно мгновенно изменить тщательно разработанные планы. Подобной роковой песчинкой послужила иголка, самая обыкновенная иголка, в босую ногу, почти полностью в ней исчезнув. Извлечение этой стальной безделицы оказалось настолько тяжелым и болезненным, что пришлось неподвижно проваляться в постели целых четыре дня! Вот так получилось, что, прибыв в Перпиньян с опозданием, я упустил пароход из Пор-Вандра в Оран, который только что снялся с якоря. Надлежало теперь восемь дней дожидаться следующего пакетбота*. ______________ * Пакетбот - небольшое морское почтово-пассажирское судно. Правда, была возможность тут же уехать марсельским поездом - в крупнейшем средиземноморском порту, без сомнения, нашлись бы и иные транспортные средства. Но в таком случае мы бы не встретились с Казальсом, а я твердо решил отдать ему лично двойной долг - дружеского внимания и сердечной благодарности. Обычно Казальс проживал в прелестном городке Соре, но отыскать его там было мало шансов. Заядлый горец, он предпочел устроить себе резиденцию в Сен-Лоран-де-Сердан, деревушке во французской Каталонии, живописно прилепившейся на склонах Пиренеев, в нескольких шагах от испанской границы. Легко понять, что Сен-Лоран в силу своей топографии лишен железной дороги. И потому в конторе дилижансов* Перпиньяна довелось заказать для себя сие старомодное и неудобное средство передвижения, чтобы добраться до укромного местечка, где обитал мой друг. ______________ * Дилижанс - многоместный крытый экипаж, запряженный лошадьми, для |
|
|