"Терезио Боско. Сон сбылся " - читать интересную книгу автора

В этот момент под воздействием горечи и гнева я произнес слова, которые
не должен был произносить:
- Наш осел тоже никогда не посещал школу, а ростом он больше тебя!
Услышав эти слова, Антони впал в бешенство, и мне с трудом удалось
убежать из-под града его кулаков. Мать была очень опечалена, а я плакал".
Вопрос висел над домом, как грозовая туча, вызывая растущее напряжение.
Антони был упрям, Джованнино тоже не позволял никому вмешиваться в свои дела
и вспыльчиво реагировал. Некоторое время спустя вспыхнула ссора, о которой
уже упоминалось, поводом стала книга, которую Джованнино положил на стол
рядом с тарелкой. Джованнино не удалось бежать и он крепко получил от брата.
На следующее утро Маргарита сказала ему эти самые печальные слова:
"Будет лучше, если ты уйдешь из дому".
Туманным февральским днем Джованнино пришел в хозяйство Молиа и
отчаянным плачем выпросил, чтобы его приняли мальчиком на конюшню.


5. Детские мечты

Прошло несколько дней, и Алоиз Молиа сказал своей жене:
- Приняв этого парня мы сделали выгодное дело!
Джованнино же взялся за работу с воодушевлением, охотно и был
послушным. Его обязанностью была забота о коровнике. Труднее всего было
ежедневное выстилание свежей соломой стойла коров и вывезение старой
подстилки при помощи тачки и вил. После этого мальчик должен был скребницей
вычистить коров, вывести их на водопой, залезть на чердак и оттуда сбросить
сена в ясли на целый день, а также выдоить коров. Конечно, Джованнино не
делал всего этого один. Он помогал пастуху, который определял ему работу,
посильную для выполнения малым ребенком.
Также во время вечерней молитвы Джованнино отличался усердием, и
синьора Дорота несколько раз доверяла ему предводительство при чтении
молитвы.
Хозяева выделили ему маленькую светлую комнатку и удобную кровать.
Поэтому здесь ему было лучше, чем в Бекки, где он должен был делить постель
с Джузеппе или Антони. Спустя несколько вечеров, Джованнино осмелился зажечь
огрызок свечи и попробовал часик почитать одну из книг, одолженных у дона
Лякуа. Никто ему этого не запретил, поэтому он продолжал читать перед сном и
в дальнейшем.
В субботу вечером попросил разрешения пойти на следующий день рано
утром в Монкукко. Вернулся он к завтраку и в девять часов вместе с синьором
Алоизом и его семьей отправился к обедне. Поскольку в последующие субботы
просьба повторялась, синьора Дорота решила убедиться, куда мальчик ходит.
Она ведь отвечала за него перед матерью. Перед рассветом она ушла в Монкукко
и, наблюдая за мальчиком из дома своей приятельницы, отметила, что он вошел
в храм. Потом увидела, как он стал на колени у исповедальни, выслушал Святую
Мессу и принял Святое Причастие. В те времена причащались очень редко. Во
время обедни, в которой участвовали все жители деревни, вообще не раздавали
Святого Причастия. Кто хотел причащаться, должен был участвовать в тихой Св.
Мессе, которую служил приходский священник рано утром.
На обратном пути домой Дорота сказала мальчику:
- С сегодняшнего дня, если захочешь пойти на утреннюю мессу, всегда