"Олег Борушко. Мальтийский крест " - читать интересную книгу авторадругой.
- Авокадо, ваше сиятельство! Для настоящих мужчин! - обнаглев, кричал третий. Но Джулио только презрительно выпячивал грудь, продвигаясь в толпе как линкор среди алжирских плоскодонок. Эти деревенские замашки - завтракать на улице - он бросил, не успев приобрести, еще в юности, когда дерзко вырвавшись из расписания миланского дворца, схватил жесточайшее отравление. Вал голода внутри огромного тела, однако же, неутолимо нарастал, раздраженный запахами и бессонной ночью. "Робертино увидит - не простит, - думал он, сглатывая слюну. - Интересно, чем завтракают на русском судне?" Джулио остановился перед каменным прилавком с выпечкой. Покупатели моментально рассосались: рыцарь на рынке - это даже звучит странно. - Кальцоне, - сказал он, указывая на пиццу, свернутую в соблазнительный конверт. - Фромаджио? Жбейна? - торговец услужливо заподхватывал лоснящиеся тела пицц с разными сортами сыра. - Литта! - тихо сказали сзади. Джулио расправил плечи. - В другой раз, - сказал он, спокойно отводя руку лоточника, и не спеша обернулся. Перед ним стоял барон Лорас собственной худой персоной. Адмирал флота, кавалер Большого Креста5 , начальник негласной Тайной канцелярии ордена. Правда, одетый в штатское. - Интересно, - сказал Лорас, окидывая взглядом лоток за спиной Джулио и Джулио молчал. - Очень интересно-с, - добавил Лорас, цепко осматривая теперь Джулио. Жесткое лицо Лораса, словно запечатлевшее родные Апеннинские предгорья, внушало трепет даже членам Конвента. Джулио переступил с ноги на ногу. Публика любопытно взирала с разных сторон. Джулио спиною чуял подавленную усмешку. Только что такой важный, огромный и неприступный, он стоял теперь навытяжку перед мелким Лорасом, известным на острове под кличкой Мангуст. Лорас даже подсвистывал похоже, словно мангуст за мгновение перед тем, как впиться гадюке в скользкую шею. - Из караула-с? - быстро спросил барон. "Что он здесь делает в такой час? - думал Джулио. - Соглядатаям не доверяет? Обходит владения сам?" - Русский фрегат, ваше превосходительство, - сказал Литта громким своим, гудящим голосом. - Да вы не кричите, брат. - Лорас беспокойно повел глазами по сторонам. - Пройдемте-с. - он взял Джулио под руку. - Русские? - он поднял тонкую бровь. - Просят заход, - снова пробасил Джулио. Лорас поморщился. Толпа расседалась перед рыцарями, как масло под горячим ножом, и смыкалась далеко позади. - Захода им не будет, - сухо сказал Лорас. - Письма велите передать с патрульными. |
|
|