"Андрей Борисов. Крах мистера Макмурло (Анекдотический вестерн из жизни космических пиратов)" - читать интересную книгу автора

густую струю едкого дыма. Тарантул обреченно съежился и замер. После пятой
затяжки он зачихал, закашлялся и в изнеможении рухнул на пол.
Гектор отбросил окурок, перешагнул через сомлевшего тарантула и потянул
рубильник на себя. Где-то в недрах станции сейчас же раздался хруст
разгрызаемого металла и громкое, довольное урчанье - Джимми принялся за
работу.
- Желаю приятного знакомства с моим крошкой, мистер Филимонов. Я думаю,
вы с ним поладите. Ха-ха-ха! - захохотал громкоговоритель голосом мистера
Макмурло.
Послышался звук включенных реакторов, и станцию сотряс стартовый толчок.
Гектор, недолго думая, - кинулся прочь из каюты, и его сразу подхватило
воздушным потоком вентиляционной системы. Вместе с мусором и ящиками из-под
консервов космонавта несло по коридорам станции. Слева пристроился какой-то
жукоглЯзый монстр, справа летела большая консервная банка с надписью "Иваси
пряного посола", а сзади шевелился огромный ком, состоящий из Дика, Билла и
Джо. Судя по неестественному, зеленоватому оттенку их лиц, они
путешествовали таким образом уже давно.
Заметив Гектора, джентльмены удачи осыпали его градом пуль и ругательств.
- Каррамба! Доннерветтер! Тысяча чертей! Вот он, разрази меня Бахус! О,
мамма мия!
В одно мгновение космонавт оттолкнулся ногами от стены и, изменив
направление полета, нырнул в темное боковое ответвление. Но оглянувшись,
Филимонов увидел, что разъяренные флибустьеры повторили его маневр и снова
преследуют его. Неожиданно Гектор с разгона приложился. лбом обо что-то
твердое и выпуклое: это была большая кнопка атомного мусорорасщепителя.
Часть стены скользнула вниз, и, увлекаемые силой инерции, в отверстие с
воем влетели все три корсара. Через секунду все было кончено: в воздухе
плавала атомная пыль от пистолетов, ругательств и проспиртованных тел
джентлйменов удачи.
А скрежет и чавканье становились громче и ближе.

9

И вот Гектор вновь в рубке родного "Буцефала", который пираты заботливо
отбуксировали к станции. Стоит ливдь щелкнуть тумблером, и он сразу
окажется в нескольких парсеках от этого рассадника вурдалаков, драконов и
пиратов.
Но что это? Двигатели работают на полную мощность, а корабль и не думает
двигаться с места.
Гектор выбрался из "Буцефала" и принялся тщательно осматривать корпус
звездолета. Его худшие опасения оправдались - обшивка корабля была намертво
приклеена к металлическому боку станции. Рядом парил небольшой тюбик с
буквами "Суперцемент". А Джимми тем временем уже доедал орбитальный отсек
станции. Он здорово прибавил в размерах и на отсутствие аппетита, как
видно, не жаловался.
Звезды в черной бездне Вселенной сияли ровным безжалостным светом.
Спасительная идея пришла внезапно, словно повестка в суд. Космонавт с
радостным воплем кинулся в корабль и через минуту выскочил назад, держав
руках небольшой, продолговатый предмет. Это был квантовый,
модернизированный пылесос "Лунная пыль". Громко насвистывая марш