"Юхан Борген. Теперь ему не уйти ("Трилогия о Маленьком Лорде" #3) " - читать интересную книгу автора

ожидании дальнейшего, а не то, может, палачи выстроили их лицом к деревьям,
а потом кратчайшим путем поведут к уже ожидающим грузовикам. Но два этих
мира - мир покоя и безопасности и другой - мир войны и охоты за людьми, она
никак не могла отделить друг от друга... Как же так? В одном, значит,
человека охраняет закон, а в другом закон велит того же человека убить.
Мысль эта и негодование, ею вызванное, отняли у нее все силы, и она снова
рухнула в снег, не снеся того, что знала всегда: так уж устроен свет...
Услышав шаги, она вновь припала к земле. Потом услышала также голоса,
уже знакомые ей по глухим разговорам в пути, во время ночевки в хижине. К
ней шли четверо из другой группы - юноша, девушка и двое пожилых мужчин. Они
молча кивнули ей. Юноша и девушка улыбнулись. Перешел еще кто-нибудь
границу? Видела она кого-нибудь? Вопросы и ответы скрещивались судорожно,
страх и отчаяние выхолостили голоса. Один из мужчин потерял жену. Он все
порывался бежать назад через просеку, но молодые не пускали его, им пришлось
повалить его в снег и удерживать в таком положении. Вполне возможно, что и
другие тоже перебрались через границу. Молодые знаком показали Мириам, чтобы
она прошла вдоль просеки в другую сторону и там поискала их.
Только теперь Мириам вновь обрела прежнюю силу и ясность мысли. Она
побежала вдоль опушки леса на юг, на бегу тихо окликая недавних спутников.
Навстречу ей вышел мужчина - шведский крестьянин. Не видел ли он людей,
пришедших с той стороны? Да, он слышал выстрелы: что, убили кого-нибудь?
Кто-то стрелял, она не знает кто. Не видел ли он беженцев? Как же, вчера
прибыла партия. А он живет в Фалле, у Фалльшё, граница там идет прямо по
воде. А больше он не видел беженцев? Она показала рукой куда-то назад. Он
покачал головой. Нет, оттуда больше не было беженцев. Вчера вот прибыла
партия. Вопросы и ответы падали вразбивку, но постепенно складывались в
слитную картину. Каждый день кто-то переходит границу, и евреи тоже. Значит,
в Норвегии начались преследования евреев?
Вопросы были будто из другого мира. Это и вправду был другой мир. С
равным успехом швед мог бы спросить, идет ли война.
Но крестьянин оказался добрым человеком и смекалистым, хоть и задавал
нелепые вопросы. Наверно, простому человеку из нейтральной страны не так-то
легко понять все, что случилось. Да, крестьянин оказался добрым и
смекалистым малым; он спросил о ее спутниках. Вдвоем они пошли назад в лес и
отыскали их, взяли и вещи Мириам - рюкзак и чемодан старых супругов. Неужели
у нее столько вещей? Он раздумчиво приподнял чемодан, проверяя его вес.
Мириам показала на рюкзак - это ее. А чемодан? Впервые она вдруг четко
осознала, что это чемодан старых супругов, наверно собранный ими наспех, в
надежде, что удастся спастись. И вот теперь он хмуро и одиноко стоит в
снегу, в чужой стране, тогда как его владельцы...
Крестьянин понял, что означает ее кивок, он сделал несколько шагов в
сторону просеки, к лесу, постоял прислушиваясь. Как странно - даже этот
человек из безопасной страны не мог перейти белое поле, ступив в царство
охоты на людей, не мог потребовать именем закона, чтобы ему выдали горстку
несчастных, ищущих спасения у него на родине.
Подошли остальные. Двое молодых по-прежнему удерживали с двух сторон
человека, отчаянно рвавшегося назад. У него выступила на губах пена, глаза
после бесплодной борьбы смотрели осоловело. Швед, сразу поняв все, сказал:
идти назад нет никакого смысла. Сколько людей еще осталось там?
Беженцы переглянулись, впервые прямо посмотрев друг другу в глаза.