"Хорхе Луис Борхес. Биатанатос" - читать интересную книгу автора * То, что он на самом деле великий поэт, доказывают такие строки:
Licence my rooing hands and let them go Before, behind, between, above, below. О my America! my new - found - land... Цитируется стихотворение Джона Донна "На раздевание возлюбленной" (опубликовано в 1669), восходящее к эротической элегии Овидия (1,5). Моим рукам-скитальцам дай патент Обследовать весь этот континент; Тебя я, как Америку, открою... (Перевод Г. Кружкова). ** "Сочинения" (англ.). *** "Самоубийство - не такой уж грех, чтобы его нельзя было осмыслить иначе" (англ.). **** Ср. с надгробной эпиграммой Алкея Месенского (Греческая антология, VII, 1). ***** Речь идет о трактате Амвросия Медиоланского, посвященном семи дням творения и комментирующим первую главу книги Бытие. Эпиктет ("Помни главное: дверь открыта") и Шопенгауэр ("Чем монолог Гамлета не размышления преступника?") лаконично оправдали самоубийство; заведомая убежденность в правоте этих адвокатов вынуждает нас читать их поверхностно. То же самое случилось у меня с "Биатанатосом", пока под заявленной темой я не почувствовал - или мне показалось, что я почувствовал, - тему скрытую, эзотерическую. Мы так никогда и не узнаем, писал ли Донн свой труд, пытаясь намекнуть смутное предощущение этой темы. Мне представляется вероятным последнее; мысль о книге, говорящей В, чтобы сказать А, на манер криптограммы, навязчива; совсем иное дело - мысль о сочинении, вызванном к жизни случайным порывом. Хью Фоссе предположил, что Донн рассчитывал увенчать самоубийством апологию самоубийства. То, что Донн заигрывал с этой идеей, - и вероятно, и правдоподобно; то, что ее достаточно для объяснения "Биатанатоса", - разумеется, смешно. В третьей части "Биатанатоса" Донн рассуждает об упомянутых в Писании добровольных смертях; никакой другой он не уделяет столько места, как Самсоновой. Он начинает с утверждения, что сей "беспримерный муж" - это эмблема Христа и что грекам он послужил прототипом Геракла. Франсиско де Виториа и иезуит Грегорио де Валенсия не включали Самсона в список самоубийц; оспаривая их, Донн приводит последние слова, произнесенные Самсоном перед тем, как совершить отмщение: "Умри, душа моя, с Филистимлянами!" (Судьи. 16:30). Точно так же он отвергает гипотезу св. Августина, утверждающего, что, разрушив колонны храма, Самсон не был виновен ни в чужих смертях, ни в своей, но был ведом Святым Духом, "подобно мечу, разящему по велению того, в чью руку он вложен" ("О граде Божием", I, 20). Доказав необоснованность этой гипотезы. Донн завершает главу цитатой из Бенито Перейры, что Самсон - и в своей гибели, и в других деяниях - символ Христа. Переиначив Августинов тезис, квиетисты * сочли, что Самсон "убил себя и филистимлян по наущению дьявола" ("Испанские ересиархи", V, 1, 8); Мильтон ("Агонизирующий Самсон", in fine **) оправдал приписанное ему самоубийство; |
|
|