"Пат Бут. Будь моим мужем" - читать интересную книгу автора

Она стояла тогда у стойки бара в Скайе и поначалу не увидела, а
услышала его. Тэсса обернулась, и одновременно повернулся он. Глаза его еще
продолжали щуриться от смеха, когда он встретился с нею взглядом. Ощущение
чуда мгновенно охватило и заворожило ее, и от внезапного неведомого раньше
волнения она вся затрепетала. Стоило ему увидеть ее, как улыбку с его лица
словно рукой сняло. Он не мог отвести от нее взгляда.
Никто не представлял их друг другу. Он просто подошел к ней и пригласил
на танец. Она сверилась с книжечкой, куда вписывала имена очередных
кавалеров, и та, разумеется, была сплошь заполнена шотландцами - друзьями ее
брата, многочисленными кузенами и каким-то чудаковатым старым выпускником то
ли Итона, то ли Хэрроу[4] из Лондона. Она достала карандашик и, ни секунды
не колеблясь, вычеркнула всех. А после они с Питом целый вечер танцевали
только вдвоем.
Все то, о чем Пит говорил, думал и во что верил, Тэсса воспринимала как
откровение. Он не верил, что жизнь человека предопределена свыше, не верил и
в нерушимость раз и навсегда заведенного порядка вещей, постоянно говорил о
будущем. Пит заражал своим оптимизмом окружающих, и, как ни странно, Тэссу
вовсе не тянуло посмеиваться над ним, напротив, ей хотелось смеяться вместе
с ним. Что она и делала все эти десять замечательных лет, пока смех не
превратился в рыдания.
Тэсса встала и взяла дочку за руку.
- Пойдем, родная. Пора ужинать.

4

Метрдотель был французом и моментально оценил аристократическую манеру
Тэссы держать себя. Простое черное платье было "от кутюр", вероятно, от
Сен-Лорана или Живанши, а отсутствие драгоценностей давало понять, что она
богата и не стремится производить впечатление на окружающих. Она не
торопилась. Уверенность в себе явно была ее отличительной чертой. Это само
собой подразумевало столик в хорошем месте, а не около двери на кухню, куда
обычно спроваживают одиноких женщин. А она еще к тому же пришла с ребенком.
Девочка выглядит так же представительно, как и мать, но дети - клиентура
беспокойная. Носятся туда-сюда, хнычут, нарушают респектабельную обстановку
первоклассного ресторана, каким является этот, при "Гасиенде-Инн".
Когда эта пара приблизилась, метрдотель вышел из-за своей конторки.
- Добрый вечер, мадам, - поздоровался он, отвесив легкий поклон.
- Добрый вечер, - ответила Тэсса.
Камилла смотрела на него снизу вверх, не зная, что ее появление в зале
ресторана в вечерний час несколько осложняет задачу метрдотеля.
- Вам столик на двоих, мадам? Вы, очевидно, остановились в отеле? - Он
успел заметить у нее на пальце платиновое обручальное кольцо.
- Да, на двоих, пожалуйста. Мы приехали в канун Рождества. Я миссис
Андерсен.
- Да, конечно. Будьте добры, следуйте, пожалуйста, за мной. - Взяв два
меню, метрдотель направился через зал, все столики в котором пока были
свободны.
Ужин начинался в семь, а Камилла укладывалась в девять. Тэссу вполне
устраивало то, что поужинать можно не слишком поздно.
- Ну вот, прошу вас, мадам, мадемуазель. - Метрдотель отодвинул стул