"Я не собираюсь жениться..." - читать интересную книгу автора (Холлдорсон Филлис)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Остаток утра Кирстен провела у телефона, объясняя своему страховому агенту в Калифорнии подробности аварии. Затем она помогала Корали готовить обед – как всегда, обильный и сытный.

Джим и наемный работник по имени Уилл Таккер пришли домой в полдень, с аппетитом пообедали, а потом Уилл отправился обратно на поле, а Джим и Корали ненадолго исчезли наверху, а когда они спустились, вид у обоих был счастливый и сияющий.

Они друг друга, без сомнения, обожали, и Кирстен почувствовала легкий укол зависти. Существует ли на свете такой мужчина, который будет любить ее так же, как Джим – Корали?

Она надеялась на это, но такая любовь – большая редкость и поэтому бесценна.

К двум часам Кирстен и Корали закончили уборку кухни, и Кирстен почувствовала, что ужасно устала. Петухи подняли ее в пять утра, и все время после этого она была занята какими-то делами, хотя и увлекательными, но утомившими ее. Кирстен еще не до конца понимала, как подкосила ее болезнь, и хотя она следовала советам врача, все равно два с половиной дня пути ее измучили.

Она извинилась и сказала, что пойдет к себе в коттедж, чтобы вздремнуть. Корали не только согласилась, но и велела ей непременно отдыхать до самого ужина, что Кирстен более чем устраивало. Она уснула, едва коснувшись головой подушки, и проспала почти три часа. Разбудил ее телефон.

Звук показался ей почти таким же противным, как крик петуха, и она проснулась.

– Алло, – сонно пробормотала она в трубку.

– Кирстен? – Послышался мужской голос, звучавший очень знакомо. – Это Сэм Лоуфорд. Я вас разбудил?

Сэм? С какой стати он звонит ей? Прошлым вечером ей показалось, что они распрощались насовсем.

– Что вам нужно, Сэм? – сердито спросила она еще хриплым после сна голосом. – Да, вы меня разбудили, но это не страшно. Если бы я проспала дольше, то ночью бы не заснула.

– Извините. Я не хотел вас беспокоить, – сказал он. – Я звонил вам раньше в большой дом, и Корали сказала, чтобы я вас не будил, потому что вы отправились спать. Я подумал, что сейчас вы уже проснулись. Вы еще принимаете лекарства?

– Нет, только витамины. Послушайте, Сэм, я думала, что все объяснила вам достаточно ясно еще прошлым вечером. И мне нечего больше сказать вам…

– Очень этому рад, – с притворным облегчением сказал он. – В последний раз, когда мы говорили, вы готовы были испепелить меня взглядом.

– Вы это заслужили, – возмущенно ответила она.

– Я знаю, что заслужил, – в его голосе звучало раскаяние. – Поэтому и звоню. Вы же не дали мне возможности и слова сказать, когда захлопнули дверь перед моим носом. И почти всю ночь я провел, сожалея о своих глупых измышлениях.

– Да, но мне совсем это неинтересно, – перебила его Кирстен. – А теперь извините меня…

– Нет, не бросайте трубку, – быстро сказал Сэм. – Прошу вас, дайте мне хотя бы возможность извиниться…

– Зачем?

– Т-то есть как это – зачем?

Кирстен поморщилась.

– Зачем вы хотите извиниться? Уверена, что вы ни секунды не сомневались, высказывая мне вчера свои предположения, так почему же сейчас вам так важно, чтобы я вас простила?

Тут ей пришло в голову одно предположение:

– Если вы беспокоитесь о мнении Джима и Корали, то не стоит. Я им ничего не рассказала. Только объяснила Корали, что мы друг другу не понравились, и попросила ее прекратить это сватовство.

– О том, как отнесутся к моему свинскому поведению Джим и Корали, я даже не думал. Я просто хотел изменить ваше мнение обо мне, – возразил он. – Согласен, мое поведение не имеет оправданий, но мне очень жаль, и я хотел бы, чтобы у меня был еще один шанс изменить дурное впечатление о себе. Давайте поедем сегодня поужинать где-нибудь в тихом местечке, где можно спокойно поговорить…

У Кирстен от гнева даже свело живот. Надо же, какое самомнение – он считает, что достаточно мило с ней побеседовать и покормить ужином, чтобы она немедленно его простила.

– Нет, Сэм, – холодно ответила она. – Мне очень жаль огорчать вас отказом, но мои вчерашние слова остаются в силе. Я не желаю ни видеть, ни слышать вас.


Сэм опустил телефонную трубку и вздохнул. Что же, он попытался. Кирстен действительно высказала ему все, что думала, так что больше он не может ничего сделать, не раздражая ее. Можно послать ей цветы и записку с извинениями, но она ведь без колебаний их выбросит.

Почему эта женщина так прочно поселилась в его мыслях? Верно, он вел себя с ней отвратительно, но и это тоже не поддавалось объяснению. Его мать всегда старалась воспитать в двух своих сыновьях и двух дочерях вежливость в любой ситуации. Поэтому Сэм обычно никогда не говорил с людьми резко, кроме тех, кто это заслужил.

Тогда почему он все время нападал на Кирстен? Гнев из-за испорченной машины был понятен, но он успел утихнуть. В конце концов, она ударила его не нарочно, извинилась и пообещала, что страховая компания возместит ему все расходы. Но он чувствовал… угрозу? Только это слово и приходило на ум. Когда он убедился, что она не пострадала, она вдруг глянула на него своими большими, выразительными глазами, в которых отражались смущение и сожаление, и в его сердце возникла какая-то теплота, разрушая все укрепления, которые он так тщательно возводил после того, как Белинда…

Сэм отодвинул кресло и встал. Нет, о Белинде он думать не собирается!

Белинда, его подружка детства, его лучший друг, его любовница и будущая жена, предала его и причинила столько боли, сколько можно вообразить. И после этого он поклялся себе, что никогда не подпустит к себе женщину настолько близко, чтобы она снова могла так поступить с ним.

Неужели Кирстен напоминает ему Белинду? Сэм отрицательно помотал головой. Возможно, но вряд ли. Белинда была тоненькая и маленькая, не выше пяти футов и не тяжелее девяноста пяти фунтов, со светлыми волосами и голубыми глазами; а Кирстен – выше, хотя тоже прекрасно сложена. И волосы у нее короткие и темные, а глаза карие.

Нет, его неприязнь к Кирстен никак не связана с Белиндой. Все дело в шоке от аварии и от того, что роскошный автомобиль, о котором он мечтал столько лет, оказался помятым с одного бока.

Сэм искренне сожалел о том, что вел себя с Кирстен по-хамски, и хотел было это как-нибудь исправить, но понял, что вряд ли это возможно.


В памяти Кирстен следующая неделя запечатлелась как карусель новых знакомых и новых мест. Корали повезла ее в Купер-Каньон, городок с населением не более трех тысяч человек. Городок был живописным, зеленым, в нем было множество садов и палисадников с цветами. На центральной улице сосредоточились все деловые учреждения, благодаря которым городок был вполне самостоятельным.

Кирстен познакомилась с уважаемыми горожанами Купер-Каньона: Джордж Уайт, владелец магазина, сельского варианта супермаркета; Вальтер Суттер, холостяк и хозяин «Аптеки Суттера»; Батч Джексон, хозяин автосервиса «Джексон и сын», куда Кирстен поставила ремонтировать свою машину.

Наконец, она познакомилась с шефом полиции Купер-Каньона, когда они ехали на станцию, чтобы отправить в страховое агентство отчет об аварии. Ричард Макбрайд был крупным мужчиной, выше шести футов, с твердыми мускулами, выпиравшими под форменной голубой рубашкой.

Корали говорила, что в их районе уровень преступности очень низкий, и Кирстен поняла почему. Она сама точно подумала бы дважды, прежде чем вступать в конфликт с этим человеком, хотя сейчас он солнечно улыбался, а его золотистые волосы делали улыбку еще ярче, и все его поведение было самым дружественным. Для шефа полиции он был достаточно молод – Корали говорила, что ему тридцать лет, но он обучался на полицейского в колледже.

Он пригласил Кирстен пойти с ним куда-нибудь, и она с живостью согласилась. В конце концов, он друг семьи Бакли и безусловно уважаемый человек. А эта встреча вряд ли будет кем-либо разглашаться, так что Кирстен чувствовала себя спокойно.

В этот же вечер они поужинали и сходили в кино, а через два дня он повез ее на прогулку на лодке по реке Салмон вместе с еще двумя парами. Около Риггинса они остановились на пикник. Дальше проплыли мимо заброшенных рудников, бывших индейских рыбачьих поселков и даже увидели диких оленей, лосей и горных козлов.

День прошел очень весело, а на следующее утро один из их попутчиков по экскурсии, Дон Стерлинг, страховой агент примерно ее возраста, ярко-рыжий и веснушчатый, позвонил Кирстен и пригласил ее на пикник и вечеринку в среду вечером, в дом своего брата.

Уже наступила среда. Меньше чем через час Дон должен был заехать за ней, а Кирстен все еще не решила, что надеть.

– Во-первых, надень купальник, – посоветовала Корали, помогавшая Кирстен перебирать одежду. – Поверх надень шорты и футболку. До еды все захотят поплавать, и тебе останется только сбросить одежду – и можешь прыгать в бассейн.

Порывшись в платяном шкафу, Кирстен вытащила розовое с золотыми разводами бикини и такого же цвета платье-халат.

– Подожди секунду, пока я это надену, – сказала она, направляясь в ванную. – Мне нужно знать твое мнение.

Она быстро надела купальник, а халат перебросила через руку.

– Как ты считаешь, он не слишком открытый для Купер-Каньона?

Корали широко раскрыла глаза.

– Ого! – воскликнула она. – Слушай, подруга, я не уверена, что позволю моему Джиму увидеть тебя в этом. От одного взгляда на тебя у любого мужчины потекут слюнки!

Кирстен вздохнула:

– Значит, он действительно слишком открытый. Я не приняла в расчет разницу между Калифорнией и Айдахо.

Корали засмеялась:

– Он не слишком открытый. Просто ты чертовски хорошо сложена. Оставайся в нем. Я ведь просто пошутила. А ты в любом купальнике будешь выглядеть сексуально.

Кирстен знала, почему ее вдруг охватило замешательство. Слова Сэма Лоуфорда о том, что она заигрывала с ним, ранили ее гораздо сильнее, чем она хотела признать. Они подорвали и ее уверенность в себе. Если Сэму так показалось, то другой мужчина может подумать то же самое. Она всегда старалась вести себя как настоящая леди, и мысль, что другие люди могут подумать иначе, выбивала Кирстен из колеи.

Дом Джеффа и Нэнси Стерлингов был замечателен. Не огромный, но новый и со вкусом обставленный. На просторном дворе помещались бассейн, небольшая купальня и садик.

В доме уже было человек десять гостей, когда подъехали Дон и Кирстен. Большинство гостей уже купались в бассейне, визжали, брызгались и хохотали, и Дон, чтобы привлечь общее внимание, громко и пронзительно свистнул.

– Привет, ребята, – сказал он, обнимая Кирстен за плечи. – Хочу вас познакомить с Кирстен Рейнхолд. Она живет в Калифорнии, а сюда приехала в гости к Джиму и Корали Бакли. Мы сейчас переоденемся и придем, и тогда вы все с ней познакомитесь лично.

Все весело поприветствовали ее, и Кирстен с облегчением увидела, что не у нее одной такое открытое бикини. И все равно, когда Кирстен вышла из купальни, сняв шорты и майку, все взоры обратились к ней. Во взглядах мужчин она прочла восхищение и тень желания, а женщины оказались очень щедрыми на комплименты и принялись расспрашивать, где можно купить такое же бикини.

Подошел Дон, и следующие три четверти часа они дурачились, плавали и веселились в бассейне.

Кирстен почувствовала, что замерзла, так как слишком долго пробыла в холодной воде, и устала. Она вылезла из бассейна и села в шезлонг под теплые лучи солнца.

Скоро она согрелась и погрузилась в дремоту.


Сэм припарковал сияющий отремонтированный «БМВ» перед своим домом в викторианском стиле. Этот дом принадлежал уже трем поколениям Лоуфордов. Бросив взгляд на часы на приборной доске, он увидел, что уже семь часов вечера. Он почти на час опоздал на вечеринку к Джеффу и Нэнси, и все равно ему необходимо принять душ и переодеться. Он весь день ожидал момента, когда сможет поплавать в новом бассейне Стерлингов, но теперь уже слишком поздно. Хорошо, если удастся успеть к столу.

Сэм смыл с себя мыльную пену, выключил душ и вытерся. Быстро побрившись, он надел ярко-синие шорты и спортивную бело-синюю с красным футболку, прихватил с собой плавки в надежде, что после еды кто-нибудь из гостей захочет искупаться.

Большие старые дедушкины часы пробили половину, когда Сэм вылетел из дому. Половина восьмого! Может, хоть из угощения ему что-нибудь достанется.


Кирстен поняла, что задремала, когда ее разбудил веселый гул голосов, приветствовавших кого-то. Наверное, приехал опоздавший гость. Аромат жареного мяса и курятины разливался в воздухе, и она почувствовала, что проголодалась. Кирстен еще не совсем проснулась, поэтому снова закрыла глаза. Наверное, можно еще отдохнуть до ужина. Веселые голоса удалялись по мере того, как она проваливалась в сон.

Она почувствовала чью-то руку на своем плече, а через секунду кто-то сказал:

– Кирстен, просыпайтесь. Все готово, уже пора садиться за стол.

Голос был мужским, и Кирстен открыла глаза, ожидая увидеть Дона. Но вместо него перед ней стоял Сэм. Она поморгала, думая, что еще не проснулась и ей это мерещится.

Но нет, это был Сэм, наклонившийся к ней. Он сидел на краю шезлонга и одной рукой мягко держал ее за плечо, стараясь разбудить. Он улыбнулся и дотронулся ладонью до ее шеи.

– Сэм? – сонно пробормотала Кирстен. – Что вы здесь делаете?

– Пытаюсь спасти вас от солнечного удара и предложить что-нибудь поесть, – он говорил мягко, указательным пальцем поглаживая ее подбородок. – Если я не утратил своей способности диагностировать, то вы забыли о креме для загара.

Кирстен подняла руку и посмотрела на нее: кожа стала ярко-розового цвета.

– О, мама! Я и не подумала… Я только прилегла на одну минутку на солнце, чтобы согреться.

Сэм нахмурился:

– У вас был озноб? – Теперь он говорил как врач.

– Только из-за того, что я долго пробыла в воде. Сэм, я же не ваша пациентка.

Он перестал хмуриться и снова провел пальцем по ее подбородку.

– Нет, не пациентка, – извиняющимся тоном сказал он. – Но я все равно о вас беспокоюсь. У меня в машине есть крем от солнечных ожогов.

Он убрал руку и встал. Только теперь Кирстен заметила, что он в шортах. Впервые она увидела его ноги открытыми, и зрелище оказалось волнующим. Они были сильными, мускулистыми и стройными, как и он сам. Кирстен вдруг захотелось, чтобы Сэм снова сел и побыл с ней подольше. Что он имел в виду, говоря, что беспокоится о ней?

– Я сейчас принесу его, – продолжал он. – Через минуту. Ничего не надевайте, пока я не вернусь. – Он развернулся и ушел, прежде чем Кирстен смогла возразить.

Пока Сэма не было, Кирстен встала и передвинула шезлонг в тень. Гости уже располагались в буфете, и большинство переоделись в шорты, брюки и рубашки. В этот момент до Кирстен дошло, что она все еще в открытом купальнике.

Она застонала и села. Может быть, он и это использует против нее? Он ничего об этом не сказал, может быть, не заметил? Кирстен поспешно схватила халат, надела и едва успела застегнуть на все пуговицы перед его возвращением.

Сэм вручил ей маленькую коробочку с напечатанным на ней названием компании.

– Вот. Этот крем охлаждает и смягчает. Здесь несколько тюбиков, так что намазывайте, не скупясь.

– Спасибо, – ответила Кирстен и увидела, что он снова нахмурился.

– Я же сказал вам, чтобы вы не одевались, – напомнил Сэм. – Как мы намажем вас кремом, когда на вас столько надето?

От его слов все тело загорелось сильнее, чем от ожогов солнца, и Кирстен не раздумывая выпалила:

– Мы никого не собираемся мазать. Я– да. И я сама прекрасно справлюсь, спасибо.

На мгновение он смутился, а потом широко улыбнулся.

– О черт. Опять забыл, что я не на работе.

– Простите, – засмеявшись, сказала Кирстен. – Все время забываю, что вы доктор. Я не имела в виду…

– Кирстен, – посерьезнев, перебил он ее. – Я прежде всего мужчина, а ваш купальный костюм лишает меня объективности, свойственной моей профессии.

– Вам не нравится? – спросила она тихо.

Сэм опустился на шезлонг рядом с ней.

– Конечно, нравится. Я никогда не видел купальника красивее или так хорошо сидящего. У вас безупречная фигура, и я уверен, что вам и раньше говорили, что вы блестяще выглядите в любой одежде. А теперь позвольте мне намазать вам спину и руки, а вы будете мазать себе грудь, живот и ноги.

Кирстен решила, что идея отличная, и не видела причины для отказа. Отдав ему коробочку, она расстегнула и сбросила халат. Сэм дал ей тюбик с кремом, а сам открыл другой.

Кирстен выдавила немного крема на ладонь и принялась наносить его на грудь и живот, а тем временем умелые руки Сэма покрывали прохладной массой ее спину и плечи.

Кирстен чувствовала смущение. В общем-то, ее пригласил Дон, и она должна была помочь ему с ужином, а не спать. С другой стороны, прикосновения Сэма были такими успокаивающими. Они походили на ласку, и ее мышцы расслабились. Легким нажатием руки он заставил ее откинуться назад, так что ее обнаженная спина и плечи прижались к его груди.

– Не хочу произвести впечатление нудного старого доктора, – промурлыкал Сэм ей на ухо, растирая крем по ее рукам, – но вам необходимо осторожнее вести себя, пока вы не набрались сил. С пневмонией трудно бороться, и она медленно уходит. Она может вернуться, и последствия будут очень серьезными.

Казалось, он действительно беспокоился, и Кирстен это понравилось. Может, таким образом сгладится плохое начало знакомства, подумала она. Но это не значит, что она даст ему еще один шанс. Никаких серьезных отношений. Ни он, ни она в этом не нуждаются, для удовольствия Джима и Корали они могут быть друзьями. Кирстен решила, что, если Сэм все еще намерен извиниться, она ему позволит.

Как она могла не простить его, когда он делал ей такой приятный массаж? И даже не пытался дотрагиваться там, где это было бы неприлично.

– Я… мне лучше одеться, – пробормотала она, когда закончила намазывать кремом ноги и закрыла тюбик. – И мне следует извиниться перед Доном. Я еще никогда не позволяла себе заснуть на вечеринке.

Сэм тоже закрыл тюбик и положил его в коробочку и отдал Кирстен.

– Вот, возьмите это домой. А Дон славный парень и все поймет.

Они направились в разные стороны. Одевшись, Кирстен подошла к Дону.

– Дон, мне так жаль, – с раскаянием сказала она. – Это непростительно – заснуть в такое время.

Дон наклонился и чмокнул ее в щеку.

– Как можно сердиться на тебя? А теперь бери тарелку и ешь.