"Жак Поль Бонзон. Тайна похищенного пса (Шесть спутников) " - читать интересную книгу автора - Черт бы подрал твою собаку! - бросил измученный шофер.- В путь!
И он забрался в кабину, чтобы завести мотор. Только он уселся, как из-под сиденья послышался жалобный вздох. Оказывается, Кафи, улучив момент, забился под сиденье, надеясь остаться незамеченным. У меня разрывалось сердце, когда я вытаскивал чуть живого Кафи из этого убежища. Чувствуя себя виноватым, пес понуро ждал наказания. - Отведи его к булочнику,- резко сказал папа,- пусть запрут его и подольше не выпускают, а то еще побежит за машиной. Мой бедный Кафи покорно плелся рядом и ни разу даже не посмотрел на меня. Фредерик запер его в кладовке - маленькой темной комнате, куда зимой ставили подниматься тесто. Я в последний раз крепко прижал к себе пса. - Береги его, Фредерик! А если ему будет совсем грустно - поговори с ним обо мне! Каменщик уже нервничал. Я забрался в кабину к папе на колени, а мама держала Жео. Машина тронулась. Почти всю дорогу мы ехали молча, чувствуя себя плохими родителями, бросившими своего ребенка... В Лион мы въехали к полудню. Солнце осталось у нас за спиной. По мере того как утихал мистраль, небо затягивалось тучами. Пошел дождь, и водитель грустный город; как же он отличался от Авиньона, где я бывал столько раз! Я наклонился вперед, чтобы получше разглядеть улицы сквозь кусочек лобового стекла, расчищенный "дворниками". Когда мы миновали мост, папа показал рукой вдаль. - Смотри, Тиду, вон там - Круа-Русс! Круа-Русс! Название-то красивое! Этот район представлялся мне золотистым от солнечного света, но оказался лишь скоплением совершенно одинаковых, похожих на коробки домов со множеством прямоугольных окон. Как же я был далеко от Реянетта! Проехав по широким и очень оживленным магистралям, грузовичок внезапно свернул на узкую улочку. Мы въехали на холм Круа-Русс. Подъем оказался настолько крутым, что шофер дважды переключал скорость. В этом запутанном и бестолковом районе папа совсем не ориентировался, и водитель, вынужденный делать ненужные повороты, бранился не переставая. Пришлось спрашивать дорогу у прохожих. Наконец грузовичок остановился. Наша улица называлась Птит-Люн, что означает "полумесяц" - наверное, потому, что она такая же горбатая, как и молодой месяц. Всю дорогу я думал только о консьержке, о том, как я ей все выскажу. Но когда она появилась, я почему-то смутился. Эта дама не была ли |
|
|