"В.Бонзельс. Приключения пчелки Майи." - читать интересную книгу автора Майя покраснела и засунула нежные пальчики в маленький ротик.
- Что такое исключительная натура? - робко спросила она. - Ты ведешь себя неприлично! - рассердилась Кассандра, притворившись, что не слышала вопроса, но хорошо заметив, как Майя засунула пальчики в рот. - Мне некогда с тобой возиться. Слушай внимательно все, что я тебе скажу! У меня очень мало времени: из ячеек уже выползают новые малютки, а моя единственная помощница Турка совсем выбилась из сил и жалуется уже несколько дней на шум в ушах. Садись вот тут. Майя послушно села и уставилась большими темными глазами на воспитательницу. - Первое правило, которое твердо должна помнить молодая пчела, - начала Кассандра со вздохом, - следующее: в своих мыслях и делах пчела не должна отличаться от других пчел и обязана все время помнить, что общее благо - превыше всего. На этом основано процветание нашего улья и тот порядок, который мы с незапамятных времен признаем правильным. Завтра ты вылетишь из улья. Тебя будет сопровождать старшая подруга. Сперва ты будешь летать лишь на недалекие расстояния и точно запоминать все предметы по пути, чтобы потом найти обратный путь домой. Твоя спутница укажет тебе все те цветы, где ты сможешь брать самый лучший мед. Ты должна их твердо заучить. Без этой науки не может обойтись ни одна пчела. Начнем прямо сейчас же: вереск и липовый цвет. Повтори! - Не могу, - ответила малютка Майя, - это страшно трудно! Я научусь этому потом. Кассандра широко раскрыла глаза и покачала головой. - Ох, милая, нелегко будет с тобой! - со вздохом произнесла она. - - А что я должна буду делать потом? Целый день собирать мед? - спросила крошка Майя. Старуха опять глубоко вздохнула и посмотрела на маленькую пчелку серьезным и печальным взглядом. Казалось, перед ней промелькнула ее собственная жизнь, прошедшая с начала до конца в тяжком труде и заботах. - Малютка! - сказала она более ласковым голосом. - Ты узнаешь солнечный свет, высокие зеленые деревья, цветущие луга, серебряную гладь озер, быстрое сверкание ручьев, яркое голубое небо и, может быть, человека - самое умное и совершенное создание природы. Но, несмотря на окружающее тебя величие, твоя скромная работа будет для тебя наслаждением. Вот, дорогое дитя, что ждет тебя, и ты можешь надеяться на счастье. - Хорошо, - произнесла Майя, - этого-то мне и надо. Кассандра ласково улыбнулась. Она сама не понимала, почему вдруг почувствовала к малютке Майе любовь, какой никогда не испытывала к другим своим воспитанницам. Не потому ли она рассказала ей гораздо больше, чем обычно принято говорить пчелам в первый день их жизни? Кассандра давала Майе различные советы, предостерегала от ждущих ее в мире опасностях, называла злейших врагов пчел. Потом она много говорила ей о человеке и ненароком заложила в душе маленькой пчелки крепкое желание поближе с ним познакомиться. - Будь вежлива и предупредительна со всеми насекомыми, - сказала в заключение Кассандра, - и ты узнаешь от них гораздо больше, чем я могу тебе сейчас рассказать. Но берегись осы и овода, дитя мое. Первая - наш самый могущественный и коварный враг, а второй - бессмысленный разбойник, |
|
|