"Хиллари Боннэр. Нет причин умирать " - читать интересную книгу автора

слишком любезна. Услышав ее голос, Карен представила себе это чопорное лицо,
обрамленное желтыми волосами с раздражающей геометрической четкостью.
Джоанна всегда сидела очень прямо за своим столом, на котором постоянно был
безупречный порядок. Карен ненавидела эту чертову куклу почти так же сильно,
как и ее босса. Но она заставила себя быть вежливой, потому что имела
определенную цель. Ей была нужна информация. Карен даже и не думала о том,
чтобы поделиться какими-то соображениями касательно смерти Алана Коннелли с
Гарри Томлинсоном, но в то же время была не против того, чтобы использовать
его связи.
- Между прочим, ты помнишь командира девонширской части в Хэнгридже, он
был на торжественной церемонии в прошлом году? - начала она.
Начальник полиции устраивал ежегодный прием в шикарных залах городского
совета Торби, на котором он представлял местных служащих к наградам за
смелость и добросовестность, и Карен смутно припоминала, что там были и
командиры частей, которых вроде бы расхваливали за их участие в розыске и
спасении исчезнувшего человека из Дартмура.
Джоанна Локхарт пробормотала что-то скорее утвердительное, чем
отрицательное. Или она только фыркнула, Карен не поняла.
- Ты не напомнишь мне, как его звали? - настойчиво продолжала Карен.
- Полковник Джеррард Паркер-Браун.
Секретарь начальника полиции назвала имя не задумавшись. По крайней
мере она хорошо осведомлена, отдала ей должное Карен. И у нее удивительная
память. Карен и это прекрасно знала. Хотя часто хотела, чтобы было иначе.
Следующий ее звонок был в Хэнгридж. Она решила собрать первоначальную
информацию самостоятельно, неофициально, именно поэтому и выведала имя
командира перед звонком в часть. Карен решила извлечь выгоду из своей
единственной встречи с Паркером-Брауном. В конце концов, подобные встречи
были, может быть, единственной принятой формой контакта между двумя
замкнутыми мирами - армией и полицией. Карен, относительно молодая женщина с
определенными идиосинкразиями, сумевшая не только выжить, но и одержать
триумф в мире мужчин, не очень владела этой тактикой. Увиливать и
притворяться тоже было не в ее стиле. Но она решила, что попытаться в этом
случае - наибольший шанс добиться сотрудничества.
Сержант, ответивший по телефону, сразу же соединил ее с полковником,
чья двойная фамилия, часто встречавшаяся среди высших военных чинов, никак
не сочеталась с воспоминанием, оставшимся от короткого общения. Конечно же,
она не была удивлена тем, что он так быстро взял трубку. Полковник не
походил на офицера, который станет прятаться за мелкими сошками.
- Паркер-Браун. - Он говорил твердо, без тени аристократизма прежних
поколений армейских офицеров. Однако Карен подозревала, что он сознательно
избегает "благородной" артикуляции.
Она быстро представилась, одновременно напомнив полковнику, что однажды
они встречались на церемонии.
- О да. Я помню, - ответил он так, что сразу стало понятно: ничего он
не помнит. - Как приятно слышать вас, старший детектив.
Его манера говорить немного сбила Карен с толку. Она ожидала, что
начальник девонширской военной части будет более неприступным с полицейским,
и теперь замолчала, пытаясь подобрать слова.
Полковник дружеским и показывающим готовность помочь голосом прервал
тишину: