"Хиллари Боннэр. Нет причин умирать " - читать интересную книгу автора

свидетелю. Были у вас другие смертельные случаи за недавнее время?
- Да. У нас действительно была еще одна трагедия в этом году. Около
шести месяцев назад. Один из наших новобранцев погиб в результате
несчастного случая на стрельбище. К сожалению, такое бывает. Первое, чему мы
пытаемся их научить, когда даем в руки оружие, - это элементарные правила
безопасности. И все же им удается выстрелить в себя.
- Солдат застрелил сам себя?
- Да. Случайно, разумеется. У нас есть поле для стрельбы, около мили от
казарм. Солдаты изображали атаку с позиции врага - бежали вперед, бросались
на землю и все в таком духе, а у этого парня курок был взведен, он как-то
неуклюже упал и проделал себе дырку в груди. Автоматы, которые мы
используем, стандартные "эс-а-восемьдесят" - серьезное оружие, а потому
последствия были весьма печальные. В прессе, по большей части местной, об
этом писали, возможно, вы читали что-нибудь. Такое действительно случается,
когда обучаешь солдат, как бы мы ни старались этого избежать.
Карен опять кивнула, смутно припоминая статьи о несчастном случае во
время учений в Дартмуре. Но это не получило резонанса.
Речь идет о несчастных случаях во время учений, а так как все это
бывает на армейской территории, гражданская полиция обычно не вмешивается.
Так что Карен в свое время не обратила особого внимания на эти статьи. Она
даже не помнила, вчиталась ли в детали. И уж тем более не запомнила, что
солдат проходил службу в Хэнгридже.
- И это был единственный несчастный случай за последние несколько лет?
Полковник подтверждающе кивнул:
- С тех пор как я тут работаю, а это два года определенно. И я,
разумеется, просматривал данные за последние семь лет до этого.
- Сколько лет было этому солдату?
- Восемнадцать. Парень подавал надежды.
- Вы мне скопируете отчет об этом несчастном случае, включая все
персональные данные молодого человека? Адрес семьи и так далее?
- Конечно. Хотя не вижу, какое отношение это может иметь к делу.
- Не сомневаюсь, что вы абсолютно правы. Но мне просто необходимо
убедиться.
Карен на секунду задумалась:
- Нам надо внимательнейшим образом изучить каждый аспект этого дела,
полковник. Особенно я заинтересована в поиске тех двух мужчин, что пришли за
Коннелли.
- Неужели?
- Да. Как бы то ни было, те двое явно не были игрой воображения
Коннелли. И как мне кажется, я вам уже объясняла, наш свидетель видел их в
пабе, в "Дикой собаке". Это всего лишь в полумиле от места происшествия,
полковник.
- Джерри.
Карен посмотрела на Паркера-Брауна не без любопытства. Казалось, он
очень хочет угодить и понравиться. Что же на самом деле таится за этими
теплыми серыми глазами? Карен имела достаточный опыт общения с военными и
понимала, что человек, командующий первоклассным пехотным полком, не может
быть просто милым и душевным парнем. А еще она подумала, что Джеррард
Паркер-Браун, которому наверняка около сорока, значительно моложе, чем люди,
обычно занимающие подобный пост. По крайней мере в мирное время.