"Джейн Бонандер. Танцующие на снегу " - читать интересную книгу автора

- Кори, ступай к Луизе, - приказала она. Кори сполз с кровати и теперь
стоял в углу, перепугано дрожа.
- Кори, уходи немедленно! - Сюзанна боролась с Харленом, стараясь не
замечать болезненные удары его локтей в живот и ребра.
Кори выбежал из комнаты как раз в ту секунду, когда Харлен сумел
сбросить с шеи руки Сюзанны. Обернувшись, он оказался лицом к лицу с ней.
Сюзанна не успела увернуться: кулак Харлена врезался ей в челюсть, а за
первым ударом последовал второй - тыльной стороной ладони, наотмашь по лицу.
Сюзанна пошатнулась, искры посыпались из глаз.
- Сука! - злобно процедил Харлен. - Я тебе покажу, как лезть, куда не
просят!
- Харлен, он ведь твой сын!
Прижав ладонь к щеке, и не спуская глаз с мужа, Сюзанна попятилась к
двери, но упала, запутавшись в юбках.
Наступив на юбку Сюзанны и не давая ей подняться, Харлен с издевкой
проговорил:
- По-твоему - да, но, по-моему, его отцом с таким же успехом может быть
и Санни. - Свое обвинение Харлен подкрепил пинком.
Сюзанна подавила стон и съежилась, стараясь не выдать страданий. Она
знала, что, сдерживаясь, только распалит гнев Харлена, но ей было все равно.
В глубине души у Сюзанны всегда таилась непокорность - вероятно,
когда-нибудь она станет причиной ее смерти.
- Я не спала с твоим братом, Харлен. Мой муж - ты, и я не стала бы...
Харлен прервал ее еще двумя пинками.
- Ты шлюха, как твоя мать! Мы с Санни оба спали с ней, и ты ничем не
лучше, как бы высоко ни задирала нос.
Сквозь пелену боли Сюзанна почувствовала, как нарастает в ней гнев - он
зародился много лет назад и с тех пор креп.
- Ты ошибаешься... - сумела выговорить она, не желая просить пощады.
Харлен схватил ее за лиф платья и рывком поставил на ноги. В нос
Сюзанне ударил смрадный перегар Харлена, и она невольно задержала дыхание.
- С этим мальчишкой я буду делать все, что мне вздумается, наплевать,
чей он - мой или Санни, - заявил он угрожающе-вкрадчивым тоном. - И ты мне
не помешаешь. Захочу - отрежу ему ухо, захочу - сожгу его стручок.
Толкнув Сюзанну так, что она отлетела к стене, Харлен направился к
двери.
- Кстати, пожалуй, я прямо сейчас отправлюсь к этой черномазой шлюхе,
заберу щенка и займусь им.
Годами Сюзанна терпела издевательства Харлена, но никогда прежде он не
угрожал Кори. Морщась при каждом шаге от боли, она поплелась за мужем в
соседнюю комнату. Каждый вдох давался ей с трудом. Наверняка Харлен сломал
ей ребро, и не одно.
Вдруг входная дверь открылась. На пороге стоял Кори, завернувшись в
одеяло.
- Мама! "О Господи!"
- Кори, сию же минуту отправляйся к Луизе! - торопливо приказала
Сюзанна.
Но Харлен успел схватить малыша за руку.
- Нет, ты останешься здесь, понял?! - Стиснув мозолистыми пальцами
пухлую ручонку Кори, Харлен втащил его в комнату.