"Джейн Бонандер. Пыл невинности " - читать интересную книгу автора Побыстрее бы! Скотти Макдауэлл спустила брюки и перешагнула через них.
Хорошо бы сказать ему все, что она о нем думает! Но она прекрасно понимала, как это опасно. Девушка стояла перед ним с гордо поднятой головой, не обращая внимания на револьвер. - Иди сюда, - велел раненый. Страх заставил ее повиноваться, и она молча подошла к нему. - На колени! - скомандовал он. - Зачем? - растерялась Скотти и непонимающе посмотрела на него. - На колени! Стараясь унять дрожь, Скотти медленно опустилась на колени и с вызовом посмотрела на незнакомца. Он неожиданно сунул свободную руку ей между ног и быстро провел по внутренним поверхностям бедер. Быстрая, как кошка, Скотти откатилась в сторону. - Это еще зачем? - не на шутку рассвирепела девушка. Ее охватили стыд и гнев: как он мог дотронуться до нее в таком интимном месте! Гнев оказался даже сильнее страха. Незнакомец сузил глаза и невозмутимо посмотрел на нее. - Ты могла прикрепить нож к бедру, - пожал он плечами. Скотти встала и попыталась вернуть себе достоинство. - Но ведь не прикрепила? - с вызовом поинтересовалась она. - Не прикрепила, - согласился он, и в уголках его губ задрожала ироничная улыбка. Скотти тяжело вздохнула и подумала о том, что неплохо было бы взять ситуацию под контроль. - И что теперь? - Она едва сдерживалась, чтобы не добавить: "Мой - Теперь займись раной. На этот раз девушка не колебалась. Она подошла к очагу и положила на металлическую решетку еще одно полено. Чувствуя себя по-дурацки в одном нижнем белье, смущенно разворошила угли. Движения были неловкими, поскольку она хотела, чтобы грудь поменьше натягивала ткань рубашки. Когда огонь вновь ярко разгорелся, она взяла чайник с горячей водой, фланель для повязки, глубокую тарелку и подошла к раненому. - Не возражаете, если я оденусь? - с легкой дрожью поинтересовалась Скотти Макдауэлл, - По-моему, вы меня уже и так достаточно унизили. Незнакомец нагло посмотрел на нее и покачал головой. - Возражаю, - хмыкнул он. Проклиная про себя злую судьбу, которая привела его в ее дом, Скотти опустилась перед ним на колени, расстегнула непослушными пальцами шерстяную рубашку и верх длинной нижней рубашки, затем ловко сняла их. При виде раны Скотти испуганно вздрогнула и поморщилась. Пуля угодила правее пупка. Она покосилась на его лицо, и пунцовая краска стыда немедленно залила щеки и шею. Он открыто любовался ее грудью. Чертов каторжник! Какая жалость, что человек, стрелявший в него, немного промахнулся и не попал в сердце! Джентльмен никогда не стал бы так открыто и нагло рассматривать полуодетую женщину. Скотти быстро смыла кровь и внимательно осмотрела рану, невзирая на его нервный вздох. На вид рана казалась очень страшной, но, слава Богу, была чистой. Скотти подняла голову и увидела, что его грудь настолько густо поросла волнистыми черными волосами, что в них почти не видно сосков. В |
|
|