"Андрей Тимофеевич Болотов. Жизнь и приключения Андрея Болотoва (Описанные самим им для своих потомков) " - читать интересную книгу автора "Записки" Болотова, написанные им вчерне в двадцати девяти томиках,
были неоднократно переписываемы набело и украшены рядом виньеток и рисунков, исполненных сыном Болотова Павлом. Черновики несколько отличаются от редактированного, набело переписанного материала: новая обработка первых писем произведена с большей литературностью, отсутствуют специальные заглавия, в последней редакции появляется совершенно неизвестный рассказ о событиях 1752-1758 гг. Отдельным изданием "Записки" А. Т. Болотова вышли в свет, после публикации целого ряда выдержек, в 1871-1873 гг. в издании "Русской старины" и с той поры ни разу не переиздавались. Биография Болотова отдельно помещена только в "Земледельческом журнале" за 1838 г., книга восьмая. Нет никакого сомнения, что вновь издаваемые сейчас "Записки" А. Т. Болотова найдут своего читателя - это гарантируется их литературно-бытовым интересом. 1931 г. С. М. Ронский. ОТ РЕДАКЦИИ "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков", представляют собою в рукописи труд, состоящий из 29 томиков одинакового формата и почти одинакового объема - по 400 с небольшим страниц в каждом томе. Редакция, не имея возможности печатать труд Болотова целиком, должна была прибегнуть к большим сокращениям. приключения" полностью едва ли было бы целесообразно: автор отводит огромное количество страниц истории войн, уделяет много внимания личным и семейным делам (объяснение этому можно найти в цели написания мемуаров, изложенной в "Предуведомлении"), останавливается на бесконечных мелочах, много раз при этом повторяясь, и т. д. Стараясь сохранить наиболее характерные в историко- и культурно-бытовом отношении страницы, редакция вынуждена была свести труд Болотова к трем томам. Текст "Записок" воспроизводится по изданию 1931 года издательства "Academia" под общей редакцией А. В. Луначарского и с вступительной статьей С. М. Ронского, которое, в свою очередь, печаталось по изданию 1871-1873 гг. - четырехтомному приложению к журналу "Русская старина", подготовленному к печати М. И. Семевским. Редакция постаралась, насколько это было возможно, сохранить аромат старинного стиля повествования, выправив лишь те отклонения в орфографии и пунктуации, которые выглядят для современного читателя безусловными ошибками. Архаизмы и явно архаичные согласования и особенности пунктуации оставлены нетронутыми, чтобы читатель мог не только прикоснуться к жизни той эпохи, но и проникнуть в строй мышления ее летописца. Таким образом, читатель найдет в тексте: наутрие вместо наутро, имянины вместо именины, чорт вместо черт, ярмонка вместо ярмарка, |
|
|