"Брайан Болл. Вероятностная планета" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- Ну так выкладывай!
- Компьютер прочитывает исторические хроники и строит на них
вероятностные прогнозы.
- Да... А Спингарну надо было этим пренебречь? Он, видите ли, не желал
придерживаться плана Игры. Вот и заварил кашу! Какого черта было
зацикливаться на случайных переменных?
- А он зациклился?
- Гы-м, Спингарн в своем репертуаре!
- Объясни подробнее.
- Боюсь, - деликатно вмешался гуманоид, - объяснение займет больше
времени, чем имеется в вашем распоряжении. Если не возражаете, сэр, и вы,
мисс, прошу в кабинет!
Марвелл вдруг заколебался.
- Уже? А что, генетический код сработал?
Ему внезапно припомнилось все, что произошло полтора года назад, когда
Спингарн бесследно исчез в далеком и опасном маре Талискера. Тогда Директор
еще был во власти жуткой генной мутации, превратившей его в монстра -
гибрид человека и змеи, покрытый желтой фосфоресцирующей грязью. Марвелл
содрогнулся, вспомнив змеиную голову, красный влажный рот, стальные с
радужным отливом волосы, болтающиеся, как у скелета, руки, обдающие его и
Спингарна брызгами вонючих помоев. И это чудовище сотрясалось от страшной,
всепоглощающей ярости и шипело:
- Спингарн! Это ему взбрело в голову экспериментировать с
вероятностной функцией. Я прилетел на Талискер с инспекцией его
экспериментов, а он изменил мою генетическую структуру и превратил в урода!
- Входите, сэр, прошу вас. Генетический код сработал. Директор вновь
обрел свой прежний облик. - Гуманоид улыбнулся. - Но, справедливости ради,
должен вас предупредить: он все помнит.
Лиз вздрогнула. Она слышала о таинственных экспериментах Спингарна, но
это было что-то новое. Что же случилось? И каким образом она, Лиз Хэсселл,
двадцатичетырехлетняя стройная и неглупая девушка с перспективами карьеры в
Центре, оказалась связанной с этим странным гением?
- Директор ждет, - настаивал секретарь-гуманоид.
Словно в трансе, Марвелл подошел к тяжелым бронзовым дверям; широкие
плечи его поникли. "Да ведь он уже пожилой человек", - подумала Лиз, всегда
считавшая его своим сверстником - ну разве что чуть постарше. Костюм
преуспевающего импресарио повис на нем как на палке.
Двери распахнулись, и Лиз увидела то, что редко показывали таким
мелким сошкам, - средоточие паутины, управляющей всей человеческой жизнью.
Комната, в которую ей предстояло войти, была величиной, пожалуй, с
нижнюю палубу межпланетного корабля: низкий потолок, каменный пол и
сомкнутые ряды горящих голубым светом сканеров, пустых, но пульсирующих
потенциальной энергией.
Вот оно! Вот центр всего живого! Войдя, Марвелл исподлобья уставился
на стол в середине просторной комнаты. У него вырвался вздох облегчения,
поскольку за столом, без всяких сомнений, сидел человек с высоким выпуклым
черепом, длинной и тонкой морщинистой шеей, длинными конечностями и
глазами, похожими на черные отполированные камни. Рядом с ним стоял смуглый
большеголовый здоровяк, потирая огромные ручищи. "Денеб, начальник