"Виктор Болдырев. Гибель синего орла (Приключенческая повесть для среднего и старшего возраста)" - читать интересную книгу автора По-русски Пинэтаун говорил плоховато, складывая фразы из простых, но
выразительных слов. - Откуда пришел? - С Большой земли прилетел. - Что хочешь делать? - Поеду в стада к реке Белых Гусей. Пинэтаун не знал о вельботе. Он недоверчиво осматривал меня, словно оценивал пришельца с Дальнего Юга. - Очень далеко место! Как поедешь - вода кругом? Я растолковал молодому пастуху план парусного похода к берегам Западной тундры. Глаза Пинэтауна загорелись. - Ух! Возьми меня - долго там жил, все места помню. - Плавать умеешь? - Ко... По-чукотски "ко" - "не знаю". Жители тундры не плавают, хотя отлично владеют верткими ламутскими "ветками" и долблеными колымскими "стружками". Летом на этих утлых челнах они смело плавают по бурным тундровым озерам и глубоким протокам, добывая сетями рыбу и линяющих гусей. - А если вельбот перевернется? - Ну пусть... Рассматривая карту оленеводческого совхоза, мы разговорились. Пинэтаун родился в Алазейской тундре. Мать его была юкагирка, отец - чукча. В Алазейской тундре смешалось несколько северных народов. Лет четыреста назад с Чукотки сюда пришли в поисках новых пастбищ оленные Коренными жителями низовьев Индигирки и Алазеи были юкагиры - потомки древнейших обитателей речных долин Северной Азии. Многие реки, озера и приметные холмы в тундре между Индигиркой и Колымой до сих пор сохраняют двойные или тройные названия: юкагирские, чукотские и якутские. Пинэтаун отлично помнил названия тундровых рек на трех языках. Оказалось, что древнее юкагирское название Алазеи - Чемодон, "Большая река". Этого не знал еще ни один географ. Пинэтауну было семнадцать лет. Рано потеряв родителей, он вместе с сестрой воспитывался у Кемлилина - старого бригадира одной из пастушеских бригад оленеводческого совхоза на реке Белых Гусей. Кемлилина знала вся тундра. Коммунист, старейший пастух Колымского совхоза, замечательный знаток тундры, он сумел воспитать в юноше любовь к труду, смелость и настойчивость охотника. Восьми лет Пинэтаун в совершенстве владел чаутом - ременным арканом и помогал взрослым пасти оленей, а в пятнадцать лет стал опытным пастухом. Оленьи стада ежегодно совершали длинные путешествия на летние пастбища Приморской тундры, возвращаясь к зиме в лесотундру. Сохранить в этих трудных переходах тысячные стада полудиких северных оленей нелегко. Юноша жадно тянулся к знаниям и, когда окончил кружок ликбеза в красной яранге, поехал учиться в Нижне-Колымск. Одолев программу четырех классов в два года, Пинэтаун снова вернулся в родную тундру. В глубоком нагрудном кармане он бережно хранил недавно полученный комсомольский билет. Я решил взять молодого пастуха в плавание. |
|
|