"Билл Болдуин. Приз (Рулевой #3)" - читать интересную книгу автораДеловой походкой он прошел мимо четырех офицеров - трех мужчин и
женщины, - которые сидели перед экраном, явно настроенном на один из каналов Аталанты. Брим, даже не взглянув, что показывают, направился к стеллажу с логопланшетками - обязательной принадлежности любого, кто занимается инвентаризацией или исполняет заказ. Выбрав себе ветерана, проделавшего несколько сотен трансгалактических рейсов, Брим быстро стер текст и вышел - опять-таки незамеченным, а после припустился рысью по коридору. Дойдя до люка в багажный трюм номер четыре, где ему следовало находиться по расписанию, Брим заглянул внутрь, опасаясь напороться на инспектора, убедился, что путь свободен, и нырнул в лабиринт стеллажей, где ждали выгрузки чемоданы. Выбрав большой, дорогой на вид кофр, Брим спустил его на пол, включил транспортное устройство, вызвал на дисплей планшетки бланк "Доставить лично" и проставил в нем регистрационный номер чемодана. Потом с росчерком расписался на бланке "Питер Мейсон" - он сам не знал, откуда взял это имя, - и как ни в чем не бывало зашагал через багажную палубу, ведя за собой чемодан. По дороге к выходу для персонала Брима допросили не менее пяти бдительных должностных лиц. Четверых он миновал, предъявляя планшетку - никто даже не читал, что написано. Однако на пятом, с двумя нашивками, дело застопорилось. Он не только взял у Брима планшетку, но и внимательно прочел ее. Дойдя до подписи "Мейсон", он нахмурился, явно припоминая, кто это может быть. - Кто такой Питер Мейсон, матрос? - осведомился он с брюзгливо-подозрительным выражением на узком лице. Он хорошо выглядел сединки. На руке у него красовалось большое кольцо КМГС с ярким камнем. У Брима пот выступил на лбу. Может, этот Питер Мейсон в самом деле существует? - Не знаю точно, сэр, - ответил он, прикидывая, на какой бы струне сыграть. - Я увидел четыре нашивки у него на рукаве и решил, что дальше разбираться не стоит. Он велел вынести чемодан наружу, а зачем - не мое дело. - Четыре нашивки, говорите? - Так точно, сэр. Я не очень-то разбираюсь в МГЛовских званиях, но, по-моему, с людьми такого ранга лучше не спорить. У него и вид суровый... - Ясно. - Офицер, нахмурясь, поразмыслил еще немного - все это время Брим напоминал себе, что нужно дышать, - и вернул планшетку назад. - Выполняйте, матрос, - неохотно вымолвил он, - да не бездельничайте, возвращайтесь сразу. - Есть, сэр. - Брим приложил руку к виску и бегом понесся по коридору, а чемодан полетел за ним. - Вам не придется видеть, как я бездельничаю на борту этого корабля, сэр, - пообещал он через плечо и помчался вниз по трапу, перескакивая через две ступеньки. Еще несколько циклов - и он добрался до служебного люка. Снаружи ярко-желтые лампы Карлесона освещали длинные крытые сходни. Свобода ждала его в какой-нибудь сотне иралов, но оставалось последнее препятствие: сторожевая будка, обойти которую было нельзя. Брим, собрав всю свою отвагу и наглость, двинулся к выходу. |
|
|