"Шерит Болдри. Загадка Багрового источника ("Аббатские тайны" #3) " - читать интересную книгу автора

Идея Гвинет не слишком обрадовала. Осенью они с братом действительно
познакомились с мавританским купцом по имени Вазим Хараб - тот помогал Рису
Фримену сбывать фальшивые мощи. Более того, Годфри де Массар утверждал, что
вырученные деньги Вазим отдавал Генриху из Труро. В одном Гервард, конечно,
прав: мавританец сможет прочитать арабскую надпись. Но только не опасно ли
обращаться к нему за помощью? А кроме того, Вазим Хараб путешествует по всей
стране и может сейчас быть очень далеко от Гластонбери. Да и зачем ему
возвращаться сюда после того, как шериф Торсон прикрыл производство
фальшивых мощей?
Урсус тоже не одобрил предложение Герварда.
- Может, купец и прочтёт эту надпись, но я уверен, что вам это не
поможет.
- А как же быть с этим?
Гервард порылся в кошельке и, вытащив медальон, протянул его Урсусу.
- Отец Герберт пишет о медальоне - а это мы нашли в яме, которую мастер
де Бир выкопал возле Источника Чаши!
- Он что, ещё и копал? - снова насторожился отшельник.
- Возле источника кто-то выкопал яму, - уточнила Гвинет. - Мы думаем,
что это был мастер де Бир.
Урсус внимательно разглядывал медальон. На его длинной ладони красная
эмалевая слёзка казалась настоящей каплей крови.
- И что из этого? - проговорил он, наконец. - Вероятно, мастер де Бир
принёс эту штуку туда, где встретил свою смерть. И не более того.
Урсус сжал медальон в ладони, и Гвинет вдруг показалось, что он хочет
оставить обе улики у себя.
- Что вы собираетесь делать? - спросила она осторожно.
Урсус вздохнул.
- Я - ничего. Мне не пристало вмешиваться в подобные дела. Да и вам
лучше бы держаться от всего этого подальше.
Отшельник поднялся с камня, отдал медальон Герварду и протянул Гвинет
оба листка пергамента.
- Отдайте это шерифу.
Властный тон и суровый вид отшельника на мгновение напомнили Гвинет
отца Годфри.
- Слишком много крови окружает подобные тайны. Ваш мастер де Бир уже
выяснил это на собственном опыте. Было бы прискорбно, если бы и с вами
что-нибудь случилось.

Глава четвёртая

Ночью Гервард плохо спал. Ему снилось мёртвое тело Натаниэля де Бира и
красная от крови вода источника. Утром, когда они с Гвинет спускались в
кухню, ему за каждым поворотом мерещилась зловещая тёмная фигура.
Тем более не готов он оказался к резкой вони, от которой слезились
глаза и перехватывало дыхание. Когда Гервард открыл кухонную дверь, вонь
чуть не сшибла его с ног. Источником одуряющего запаха служил небольшой
горшок, в котором мать что-то деловито помешивала над огнём.
- Вот ты где, Гервард, - улыбнулась Айдони. - А я уж собралась тебя
будить. Я почти закончила. Отнесёшь немного в аббатство, хорошо?
- Что это за дрянь? - выговорила Гвинет между приступами кашля.