"Эрик Богосян. Торговый центр " - читать интересную книгу авторапоймет, что в ее жизнь входит искренний и тонко чувствующий человек.
Джефф не мог остаться в книжном магазине навсегда. Но при мысли о том, что пора найти ребят и. значит, увидеть Адель, у него в животе что-то затрепетало. Он встал, затекшие ноги покалывало. В магазине почти никого не было, продавец-консультант закрывал стеклянные двери. Джефф быстро прошел к уцененным книгам. Он подумал, не поздороваться ли с продавцом - кивнуть ему или сказать "привет", но потом решил, что это ни к чему. Джефф был человеком-невидимкой - в экзистенциальном смысле: не вполне адекватный одиночка, завсегдатай книжных магазинов. Само его присутствие ставило под сомнение всю жизнь этого продавца. Вот и ладно, на этом и остановимся. - Покупаете? Продавец смотрел на руки Джеффу: тот еще держал "Степного волка". - А... да. - Секундочку. Джефф хотел выскользнуть наружу, окунуться в людской поток, но его всосало обратно, и он вынужден был исполнить весь ритуал: терпеливо ждать, пока продавец сопел вокруг прилавка, доставал ключи и снова включал кассовый аппарат. Сколько этому мужику лет? Сорок? Пятьдесят? Почему он здесь, на этой работе, в универмаге? Как это случилось? На мужике была белая рубашка, простые черные штаны, держащие в тесной упряжи толстый живот. Мысленно Джефф разложил по полочкам всю жизнь этого мужика, как он ее видел: мексиканский фаст-фуд, переваривающийся у него в желудке, телешоу, которое он будет смотреть, когда придет домой, инфаркт, который его непременно ожидает через год-другой. Этот мужик сдался. Его жизнь ничего не значила, и он это знал. универмаге лишь потому, что хотел быть рядом с любимыми книжками. Или он был трагическим писателем-кафкианцем и жил, на первый взгляд, как все, но, оставаясь в одиночестве, препарировал собственную душу. Джефф внимательно рассмотрел мешки у мужика под глазами, дряблую шею. Возраст - трагическая штука. Выцветшие голубые глаза, розовый нос картошкой - во всем этом не было и намека на интеллект. Этот человек - просто оболочка, занимающая пространство. - Двенадцать девяносто пять плюс налог, итого тринадцать девяносто девять. Четырнадцать долларов. Слишком дорого. Не то чтобы у Джеффа не было таких денег, но если он хотел сегодня потусоваться с ребятами, надо бы чего-нибудь оставить хотя бы на порцию картошки. - А. Тогда не надо. Спасибо. Джефф выскочил из магазина. Он представил себе, как продавец возвращается в крошечную подсобку, чтобы посчитать вечернюю выручку и, возможно, дочитать Стивена Кинга, с того места, где закладка. Потом, вновь выйдя в холл торгового центра. Джефф навсегда забыл и продавца, и свое сочувствие к нему. Клерк из книжного магазина постепенно растаял, потом влился в гигантский хор ничтожеств, населявших несчастливый глобус Джеффа. 14 Так, уже интереснее. Сколько это может продолжаться? Донна натянула трусики, оставшись без лифчика, потом снова сняла трусики. Каждые несколько |
|
|