"Фред Бодсворт. Чужак с острова Барра (роман) " - читать интересную книгу автора

запоминались они по спиртным напиткам, которые там подавались, да по
тарифам тамошних проституток.
В декабре 1928 года Сэмми кочегарил на старике трампе "Свонси",
который через Северную Атлантику шел с грузом канадской пшеницы в
Глазго. В Глазго прибыли в последний день года. После унылого рождества
посреди штормового моря команда готовилась отметить на берегу Новый год
так, чтоб дым коромыслом.
Не простоял "Свонси" и двух часов, как на борт взобрались по трапу
две дородные матроны. Одна из них засеменила к корме и прямиком в
камбуз, где Большой Сэмми и несколько других матросов пили чай. Она
отбарабанила свою речь, словно вызубрила ее наизусть.
- Хелло, джентльмены. Сегодня вечером, в восемь часов, мы проводим
новогодний вечер и танцы в клубе Союза христианской молодежи для всех
моряков, которые в этот праздничный день оказались вдали от дома.
Разумеется, вход свободный. Вы будете нашими гостями. Будьте добры,
передайте это вашим товарищам по команде и почтите наш вечер своим
присутствием.
Она улыбалась от смущения и неловкости и быстро выскочила за дверь.
- Знаете, кто это затеял? - спросил один из приятелей Большого Сэмми.
- Полиция и лавочники. И попраздновать-то не дадут. Хотят собрать всех в
кучу - это чтоб мы не шлялись, не били стекол в ихних лавках да дочек
ихних не портили.
- За стекла свои трясутся, - сказал кок. - Стекло в дребезги, и на-ка
- вставляй новое!
Для Большого Сэмми все это были слишком высокие материи. Он знал
только, что его пригласили, и возгордился; после обеда подстригся, купил
новую рубашку. Вернулся на борт и с нетерпением дожидался вечера.
В этот вечер Большой Сэмми Макдональд и встретил Мэри Кэмпбелл -
девушку, которая стала его женой.
В тот день в одном из солидных старых серых каменных домов в северном
районе Глазго Мэри Кэмпбелл в одиночестве и волнении тоже ждала вечера и
страшилась его. Для танцев на матросской вечеринке она выбрала самое
простое и невзрачное из всех своих платьев, бесформенный мешок из
темно-синей саржи, как нельзя лучше подходившее к ее настроению и
прескверно сидевшее на ее округлой фигуре. Надев его, она посмотрелась в
зеркало, стоявшее в спальне. В свои Двадцать пять лет невысокая
круглолицая Мэри была склонна к полноте. Несколько лет назад она
спокойно примирилась с тем, что некрасива и лишена обаяния и так оно
останется навсегда. Но теперь она увидела под глазами темные круги - от
огорчений и забот двух последних месяцев лицо осунулось и стало еще
некрасивей, чем прежде.
Она сошла вниз. Это был скромный, но приличный дом, вполне
современный по понятиям той эпохи, с электрическим освещением и с
каминами в гостиной и спальне. Мэри вошла в маленькую комнатушку под
лестницей. Прежде в этой комнате жила мать, но пять лет назад она
умерла, и Мэри с отцом устроили там библиотеку. Задняя стена была
уставлена книжными полками, и среди них на видном месте висел
вставленный в рамку диплом, свидетельствующий, что Мэри Нэнси Кэмпбелл
закончила курс в университете Глазго и удостоена степени бакалавра
искусств. Диплом был выдан в 1921 году, Мэри было тогда восемнадцать, и