"Фред Бодсворт. Чужак с острова Барра (роман) " - читать интересную книгу автора

измениться, перейти на вашу сторону. Ну и что? Возвращаюсь назад. Ваши
люди прогнали меня.
- Разве вам не хочется возвращаться домой?
Она неподвижно смотрела в окно, не отвечая ни слова.
- Стало быть, не хотите, не так ли? - повторил он.
- Да, не хочу, потому что я больше не гожусь для их жизни. Я ведь
выросла в вашем мире, там прошла вся моя жизнь. А теперь меня выбросило
на мель посреди этих двух миров, и я никогда не смогу понастоящему
принадлежать ни тому, ни другому. Я ничто. С ними произойдет то же
самое, если они попробуют измениться.
Рори был очарован. Она по-прежнему, не отрываясь, смотрела в окно, и
он видел только ее затылок с черными как смоль волосами. Он взглянул на
захлопнутую книгу, лежавшую у нее на коленях. Его терзали тысячи
вопросов, требуя ответа.
- Где вы выросли? Как получилось, что девочка из семьи зверолова-кри
с берегов залива Джемса сидит тут и читает, что пишет Джулиан Хаксли о
евгенике и дарвинизме, и...?
- Все это уже позади. Я постараюсь забыть об этом. Мне будет труднее
забыть, если все время об этом болтать.
В ее голосе уже не было прежней мягкости, он звучал сурово и жестко.

- А вы не боитесь, что вам будет ужасно одиноко, когда вы останетесь
в этих дебрях, отрезанная от всего мира, бок о бок с людьми, которые,
вероятно, читают одни только комиксы?
- Они не читают комиксов. Они не умеют читать. А я и так всю жизнь
была одинока.
Рори пожал плечами и улыбнулся. Она вновь посмотрела ему прямо в
лицо, но не ответила на его улыбку.
- Ну ладно, - сказал он. - Пойдемте подкрепимся немножко. Можно мне
вас пригласить?
- Нет, спасибо. Мне не хочется.
- Знаете, время ленча давно прошло. Еще два часа назад.
- Нет! Я не хочу! - она произнесла это громко, и в ее голосе
прозвучала резкая, почти истерическая нотка. Глаза ее сузились и гневно
сверкнули, потом она раскрыла книгу и вновь углубилась в чтение. Рори
понял, что она считает разговор оконченным.
- Очень сожалею... мисс Биверскин, - сказал он и не спеша поднялся. -
Быть может, мы встретимся как-нибудь.
Она быстро подняла голову, кивнула и сказала:
- Может быть.
Рори напрасно надеялся, что она улыбнется.
Он пошел в буфет, взял стакан молока и сандвич с омлетом. Неужели в
здешних краях такое уж прегрешение пригласить девушку на ленч? Она так
разъярилась, будто он предложил чуть ли не переспать с ним в Мусони
сразу по приезде. Он недоумевал, чем вызвана вся ее горечь. И еще он
думал, встречал ли он когда-нибудь человека, о котором захотелось бы
знать столько, сколько о ней.
Раскачиваясь из стороны в сторону, поезд мчался теперь по плоской
болотистой равнине, тянувшейся вдоль берега и незаметно спускавшейся к
заливу Джемса. Отсюда начинались бескрайние топи, раскинувшиеся в