"Майкл Блумлейн. По живому (Психосексуальный триллер) " - читать интересную книгу авторапод рукой всегда есть чего выпить.
Фрэнки встретила Терри в магазине "Сутер". Она спустилась в подвал, ей была нужна книга по космологии, а когда нашла сунула себе в джинсы. Терри все видел и сразу окликнул ее. Ему понравился ее открытый взгляд в ответ, он даже почувствовал какую-то неловкость. - Вы лучше верните книгу на место, - посоветовал он. Фрэнки смотрела на него с отсутствующим выражением. - Что вернуть? - Книжку, - повторил он, - ту, что у вас в штанах. Фрэнки смотрела на него, прикидывая, как далеко может зайти. Быстро оглядевшись, решила, что далеко. - Какую книжку? Терри тяжело выдохнул. - Да-а-мочка, я сам видел, как вы ее туда совали. Положите книгу на место и валите отсюда. - А вот докажи, - выпалила Фрэнки и, выпятив грудь, скрестила руки. Терри вздохнул, встал со стула и, обогнув конторку, вплотную приблизился к девушке. - Чего вы добиваетесь? - спросил он. - Ощупать вас, что ли? - Делай свое дело, - отрезала Фрэнки, не обращая внимания на прозвучавшую издевку. Продавец не шелохнулся, и Фрэнки улыбнулась. - Ты что, примерз? Незаметно их роли поменялись. Фрэнки взяла его руку и сунула себе под рубашку - на два дюйма выше украденной книжки. - Ну, найди же, - шепнула она. Рука Терри дрогнула, и Фрэнки позволила себя погладить. Секундой позже низом живота, потом добрались до лобка, прошлись по волосам, какое-то время топтались на месте - и вернулись наружу. - Ну, нашел что-нибудь? - небрежно бросила Фрэнки. Терри отрицательно помотал головой. Ему хотелось трахнуть эту девушку - здесь же, немедленно. - Значит, я могу уйти? Терри машинально поднес пальцы к носу и вдохнул женский запах. Ему показалось, что он играет кем-то заготовленную для него роль. - Ты, конечно, можешь идти. Но на выходе попадешься: там встроено сигнальное устройство. Фрэнки задумалась. - И что же мне делать? - Давай трахнемся, прямо сейчас. Она отшатнулась. Потом лицо ее скривилось в неохотной улыбке. - Сейчас мне нужно на работу. - Тогда позже. - Н-ну... Есть карандаш? Терри протянул ей ручку. - Отвернись. Он отвернулся, и Фрэнки вытащила из-за джинсов книжку, на титульной странице написала свое имя, поколебалась, может, пошутить и дать фальшивый номер телефона, но указала настоящий и вернула книгу. Потом она резко повернулась и ушла. Терри сделал несколько шагов за ней, но она даже не взглянула. Ей хотелось забыть только что происшедшее хотя бы на время. И Терри остался |
|
|