"Бертран Блие. Вальсирующие, или Похождения чудаков " - читать интересную книгу автора

- Тебе приходят в голову только паршивые идеи. Сам не понимаю, с чего я
тебя слушаю, следую за тобой, болтаюсь с тобой.
- Никто тебя не держит!
- Шутишь! Бабки ведь у тебя!
- Да. И пушка тоже.
Ничего не поделаешь, вот какие разговоры случались у нас с Пьеро, двух
друзей не разлей вода. К тому же Пьеро надоела холостая жизнь, надоело
мотаться по дорогам зазря.
- Тебя даже не возбуждает дорожная качка? - спрашивал он.
Запах морского, пропитанного йодом ветра ничуть его не успокаивал. Он
больше не хотел ждать этого пресловутого, сомнительного дела, о котором я
ему говорил по вечерам перед сном. Его терпение было на исходе. Он хотел,
чтобы я отвез его к шлюхам в Нант.
- Забудь. Надо беречь бабки, - ответил я.
- Тогда давай закадрим какую-нибудь няньку. Черт возьми! С нашим-то
классом!
- Валяй. Иди. Держи тысячу франков...
- Что мне делать с такими деньгами? Я даже не смогу сводить малышку в
кино...

* * *

Вот почему я уступил. Чтоб он успокоился. Я даже дал ему нажраться
вволю. Мне тоже надоело питаться бутербродами. Мы заказали хорошенького
лангуста. Каждому двух. С белым вином. А затем, слегка покачиваясь, пошли
наверх. Никто нас ни о чем не спросил. Только заполнили какую-то анкету.
Там были две комнаты. Одна для нас, другая, рядом, бог знает для какой
сучки во время течки, которая мешала нам спать до рассвета. Она не закрыла
пасть всю ночь. Словно через нее проходили по очереди все портовые рабочие.
Так она стонала, кричала, пыхтела. Я не говорю о дожде, который хлестал по
стеклам, о завываниях ветра, со свистом проносившегося над портом, о
стучащей черепице и часах на церкви, отбивавших каждые четверть часа. Лишняя
доза принятого муската превратила наши головы в резонирующий горшок. Все
грохотало вокруг нас. Мы стучали зубами от холода, прижавшись друг к другу
на небольшой кровати, которая тоже скрипела при каждом нашем движении.
Приходилось держать себя в руках. Блеявшая в соседней комнате баба
выражалась на местном диалекте. Мы не понимали ни слова, но ее голос был
красноречивее слов. Ее так и раскачивало во все стороны. "Животное, -
говорил я себе. - Грязное животное". Какая-нибудь прислуга с обкусанными
ногтями. Которую можно вывернуть, как перчатку. Готов поклясться, что она
даже носков не сняла. Пьеро, как собака, тихо вздрагивал на моем плече, я
гладил его по головке.
Я всегда мечтал о серьезной, хорошо воспитанной девушке, которая стала
бы принимать нас в кругу семьи, познакомила со стариками. Я мечтал о
девушке, которая отказалась бы отдаться с ходу и у которой удалось бы
сорвать поцелуй только на качелях. Точнее, я мечтал о двух сестрах, именно
это было нам нужно. Младшей - для Пьеро и старшей - для меня. Первая была бы
шаловлива, с завитушками волос на шее. Мне же досталась бы другая, за
которой я стал бы ухаживать. Но она осторожна и настроена ностальгически
из-за первой неудачной любви к погибшему в горах студенту. Мы будем