"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу автора

и ищет свое сердце.
- Ицзин -
(Книга Перемен)*
______________
* Джунь - "Трудность в Начале"; одна из шестидесяти четырех
гексаграмм, или предсказаний, Ицзина (Книги Перемен).


ПРОЛОГ

"- А потом наши кузен и кузина были счастливы. Счастливы, потому что
сильно любили друг друга; и, думается мне, тех, кто умеет так любить и
претерпевает столь жестокие лишения и нечеловеческие страдания ради своей
любви, сама судьба переносит через все жизненные преграды на своих
благословенных крыльях.
- Ну, я очень доволен, - сказал мой друг, - у твоего рассказа
прекрасный конец."
Когда последние слова, написанные Полом Клиффордом , замерли у нее на
устах, Александрина бросила роман на кровать, устланную расшитым покрывалом,
и повернулась к окну. Раньше, этим вечером, она попросила не опускать шторы,
и теперь, несмотря на то, что темнота за окном не позволяла разглядеть
украшающие аллеи большие дубы, Александрина слышала, как порывистый ветер
свистит в их ветвях.
Дрожа от холода, она снова подняла книгу в кожаном переплете и ее
пальцы забегали по строчкам, начертанным автором:
"Если когда-нибудь, Александрина, Вы пойдете со мной по этим страницам,
позволите своему нижайшему спутнику затронуть Ваше сердце, дать Вам надежду,
вызвать Ваши слезы - тогда это будет означать, что никакая сила не сможет
разорвать связывающие нас с Вами узы Ваш покорнейший слуга, сэр Эдвард
Булвер-Литтон, баронет."
Позабавленная таким чрезмерно напыщенным обращением, под которым стояло
полное имя писателя, а не псевдоним, Александрина открыла предисловие.
- "Была темная ненастная ночь... - читала она вслух. - Дождь обрушивал
на землю потоки воды. Неистовый ветер, казалось, вымел все улицы - а дело
происходило в Лондоне, - его порывы ударяли о стены домов, яростно налетали
на огни уличных фонарей, пытавшихся бороться с темнотой..."
Мелодраматический тон повествования вызвал на ее лице улыбку. Опять
захлопнув книгу, девушка покачала головой: "Почтенная Лейзен не одобрила бы
этого". Она вздохнула, вспомнив, как сильно ее гувернантка, баронесса Луиза
Лейзен ненавидит популярные бульварные романы вроде этого, написанного Полом
Клиффордом . Александрина снова глянула в окно и не смогла не признать, что
эта необычно холодная июньская ночь, таившая в себе нечто зловещее и
неотвратимое, очень походила на описанную в романе. Возможно, поэтому ей не
захотелось читать дальше, и, пролистав несколько страниц творения сэра
Булвера-Литтона, она перескочила в конец книги, чтобы узнать, чем же
заканчивается этот роман.
Она еще раз посмотрела в книгу, подарок ее дяди Леопольда по случаю
восемнадцатилетия, которое было ровно месяц назад. Дав на какое-то мгновение
еще один шанс Полу Клиффорду , Александрина решила все-таки отложить чтение
и немного поспать. Улегшись на кровать, она погасила лампу и откинулась на