"Лоуренс Блок. Взломщик, который цитировал Киплинга ("Берни Роденбарр" #3)" - читать интересную книгу автора

- Она вам понравится. Уцененные книги - сорок центов книга или три
книги за доллар, что еще дешевле. Вы хотите только одну?
- Да. - Он придвинул монеты. - Только одну.
- Хорошо. - Я взглянул ему прямо в лицо. Я мог как следует рассмотреть
только его бровь, и по ней нельзя было судить, волнуется он или нет.
Следовало что-то предпринять. - С вас сорок центов за Купера и еще три за
"Губернатора в Албании" - не забыть бы его. И сколько же это получается?..
Я перегнулся через прилавок и ослепительно улыбнулся ему:
- Тридцать два доллара семьдесят центов.
- Что?!
- Экземпляр Байрона. Сафьяновый переплет, крапчатый форзац. Там, если
не ошибаюсь, стоит цена - пятнадцать долларов. Уоллес Стивенс, первое
издание, со скидкой - двенадцать долларов. А роман, который вы взяли, стоит
всего-навсего три доллара или около того. Вы, наверное, его просто почитать
хотите. Перепродав его, много не заработаешь.
- Не пойму, о чем вы говорите.
Я вышел из-за прилавка и встал между ним и дверью. Непохоже было, что
он собирается удирать, но на нем были кроссовки: всякое может случиться. Эти
воры - народ непредсказуемый.
- В дорожной сумке, - сказал я. - Полагаю, вам захочется заплатить за
то, что вы взяли.
- Это? - Он поглядел на свою сумку так, словно был удивлен, увидев ее в
руке. - Это же просто для спортзала. Знаете, толстые носки, полотенце,
всякое такое.
- А если ее открыть?
Пот выступил у него на лбу, но он не сдавался.
- Вы не можете меня заставить, - сказал он. - Не имеете права.
- Я могу позвать полицейского. Он тоже не может заставить вас открыть
сумку, но он может препроводить вас в участок и составить протокол, и вот
тогда-то он будет вправе ее открыть. Неужто вы действительно этого хотите?
Откройте-ка сумку!
Он открыл ее. В ней были толстые носки, полотенце, лимонно-желтые
спортивные шорты и три книги, упомянутые мною, а также изящное первое
издание романа Стейнбека "Заблудившийся автобус" в суперобложке. На нем
стояла цена: семнадцать долларов пятьдесят центов. Пожалуй, дороговато.
- Это не отсюда, это не ваше, - сказал он.
- У вас есть чек?
- Нет, но...
Я быстро прикинул общую сумму на бумажке, затем вновь улыбнулся ему.
- Будем считать - ровно пятьдесят долларов, - сказал я. - Давайте
деньги.
- Вы с меня и за Стейнбека берете?
- Угу.
- Но он уже был у меня, когда я вошел.
- Пятьдесят долларов, - сказал я.
- Послушайте, я не хочу покупать эти книги. - Он закатил глаза. - О
Господи, и зачем я вообще сюда пришел? Послушайте, я не хочу никаких
неприятностей.
- Я тоже.
- И меньше всего я хочу что-либо покупать. Знаете что, оставьте эти