"Роберт Блох. Живой мертвец" - читать интересную книгу автора

какая удача! - она была не одна, а со своим возлюбленным, Антуаном Лефевром.
Они обнимались. Антуан был хром на одну ногу, и в свое время данное
обстоятельство спасло его от службы в армии, но, едва завидев скалящегося
графа в черном плаще, он побежал быстрее лани. Сюзанна к своему несчастью
осталась, и от нее пришлось избавиться. Граф закопал ее тело в лесу меж
валунов, так что обнаружить труп не представлялось возможным. Тем не менее
он сожалел о содеянном.
Однако, в конечном счете, все сложилось как нельзя лучше: суеверный
Раймонд еще раз убедился, что вампир вернулся. Он своими глазами видел
призрак, видел открытый пустой гроб. Его дочь исчезла. И старик запретил
кому-либо приближаться к кладбищу, лесу, замку.
Бедный Раймонд! Старостой он больше не был - деревню разрушили при
обстреле. Невежественный, сломленный старик, он только и делал, что нес
бессвязную чушь о "живом мертвеце".
Граф улыбнулся и продолжил свой путь, легкий ветерок развевал его плащ,
и отбрасываемая им тень напоминала летучую мышь. Он уже мог разглядеть
кладбище с покосившимися могильными камнями, торчащими из земли, будто
гниющие в лунном свете пальцы прокаженного. Вероятно, величайшей данью его
таланту актера было то, что на самом деле он испытывал отвращение к смерти,
к мраку, к тому, что таилось в ночи. Он не выносил вида крови, и в нем
развилось чувство почти патологического страха перед замкнутым пространством
склепа.
Да, это была великая роль, но он благодарил судьбу за то, что пьеса
близилась к концу. Хотелось сыграть заключительную сцену и сбросить с себя
личину существа, самим им придуманного.
Приблизившись к склепу, он разглядел в темноте очертания грузовика.
Вход в склеп был открыт, но оттуда не доносилось ни звука. Следовательно,
радисты закончили догрузку и подготовились к отъезду. Оставалось только
переодеться, снять грим и отправиться в путь.
Граф подошел к темному пятну грузовика. И тут...
И тут они набросились на него: он почувствовал, как зубцы вил впились в
спину и, ослепленный светом фонарей, услышал, чей-то суровый голос,
приказавший ему не двигаться.
Он и не двигался. Он мог только следить взглядом за тем, как они
сходятся вокруг него. Они - Антуан, Клодес, Раймонд и другие. Угрожая ему
вилами, с десяток крестьян уставились на него со смешанным чувством ярости и
страха.
Да как же они посмели?
Вперед вышли капрал американской армии. Так вот где ответ: капрал
американской армии и еще один человек в форме и со снайперской винтовкой.
Это из заслуга. Ему даже не было нужды смотреть на сваленные в грузовике,
изрешеченные пулями тела трех радистов, чтобы понять что произошло.
Американцы перестреляли его людей, застав их врасплох, а потом позвали
крестьян.
Американцы забросали его вопросами: "Как тебя зовут? Эти люди работали
по твоему приказу? Куда вы собирались отправиться на грузовике?" Спрашивали
по-английски, конечно. Но граф молчал, хотя прекрасно понимал английскую
речь. Он только улыбался и качал голов. Вскоре, как он и предполагал,
американцы оставили его в покое.
Капрал повернулся к своему напарнику.