"Роберт Блох. Плащ" - читать интересную книгу автора

Хендерсон не мог поверить своим глазам. Неужели Линдстром и вправду
сейчас отшатнулся от него? А в глазах толстяка действительно появилось
что-то похожее на панику? Да ему просто спиртное ударило в голову, вот и все
"Я... я... Ладно, ещё увидимся", - невнятно бормотал Линдстром, пятясь
задом; он отвернулся от Хендерсона и поспешил к другим гостям. Хендерсон
смотрел на затылок Линдстрома, на его мясистый загривок. Толстая белая шея,
тесный ворот стягивал её, складки кожи выпирали наружу. И ещё там проходит
вена. Вена призывно пульсирует на жирной шее Линдстрома. До смерти
напуганного Линдстрома.
Хендерсон стоял в прихожей в полном одиночестве. Из комнаты доносились
смех, звуки музыки. Знакомый шум вечеринки. Стоя у распахнутой двери, он
никак не мог решиться войти. Отпил из бокала. Ром, и довольно крепкий. После
всего, что он уже выпил, спиртное может ударить в голову. Но Хендерсон все
равно опустошил бокал, не переставая размышлять о случившемся. В чем дело? В
нем самом, его одежде? Почему все отшатываются от него? Может быть, он так
вошел в роль, что бессознательно ведет себя как вампир? А слова Линдстрома о
гриме...
Повинуясь внезапному импульсу, Хендерсон подошел к большому зеркалу,
стоявшему в прихожей. Он качнулся, выпрямился. Прихожая ярко освещена, он
стоит прямо перед стеклом, но ничего не видит.
Он не отражается в зеркале!
Из глотки вырвался тихий, зловещий смех. Он стоял, уставясь перед
собой, и смеялся все громче и громче.
"Я пьян", - произнес он негромко. - "Конечно, пьян. Дома с трудом
различал себя в зеркале. А сейчас допился до того, что вовсе ничего не вижу.
Ясное дело, нализался. Вел себя, как дурак, пугал людей. Уже начались
галлюцинации, вернее, я не вижу то, что должен видеть. А вот теперь
появились призраки. Ангелы!"
Он понизил голос, прищурился. - "Точно, ангел. Уже стоит позади меня.
Привет, ангел!"
"Привет".
Хендерсон резко повернулся, едва не упав. Девушка. На ней темный плащ;
золотистые волосы, словно сияние, обрамляют прекрасное бледное лицо. Глаза
небесной голубизны, губы цвета адского пламени.
"Неужели это не видение?" - мягко произнес Хендерсон. - "Или я, глупец,
напрасно поверил в такое чудо?"
"Ваше чудо зовут Шейла Дарли; она как раз собиралась, с вашего
разрешения, напудрить нос".
"Стивен Хендерсон любезно оставляет сие зеркало в вашем полном
распоряжении".
Хендерсон немного отступил, не отрывая от неё глаз.
Девушка одарила его полукокетливой-полузадумчивой улыбкой. - "Никогда
не видели, как женщины пудрятся?"
"Не думал, что ангелы тоже пользуются косметикой", - отозвался
Хендерсон. - "Что ж, я ещё многого не знаю о жизни ангелов. С этой минуты я
решил посвятить себя исследованию данной проблемы. Мне так много предстоит
выяснить! Так что не удивляйтесь, если весь вечер я буду ходить за вами
следом и заносить свои наблюдения в записную книжку".
"Записная книжка? У вампира?"
"О, я весьма интеллигентный вампир. Не имею никакого отношения к