"Джеймс Блиш. Метаморфоза ("Звездный путь" #4)" - читать интересную книгу автора - Это не ваша вина.
- Я командую, Боунс. Значит, это моя вина. И вот что получается: я не могу уничтожить его, я не могу заставить его отпустить нас. Через мгновение Мак-Кой сказал: - Вы были солдатом так часто, что, возможно, забыли о том, что вас, кроме всего прочего, учили быть и дипломатом. Почему бы не использовать пряник вместо кнута? - Но что я могу предложить?.. Х-мммм. Возможно, стоит попробовать. Спок! - Да, капитан. - Универсальный переводчик на челноке. Мы можем попробовать. Поговорим с существом. - Переводчик предназначен для контактов с более совпадающими жизненными формами. - Приспособьте его. Измените его. Самое страшное в бессмертии - это скука. Наладка переводчика поможет вам бороться с ней. - Это возможно. Если бы я смог расширить диапазон приема... - Приступайте, мистер Спок. Принесите его сюда и начинайте работать. Переводчик был маленьким, но сложным устройством. Глаза Кочрейна внимательно следили за тем, как Спок занимался с ним. - Как работает это устройство? - спросил он. - Есть некоторые универсальные идеи и концепции, одинаковые для всякой разумной жизни, - объяснил Кирк. - Это устройство мгновенно сравнивает частоту мозговых рисунков, выбирает те, которые узнает, и поставляет необходимую грамматику и слова. - Да, голосом или чем-то вроде того. Или тем, чем говорит существо на передающем конце. Оно, конечно, несовершенно. Но обычно работает достаточно хорошо. Мистер Спок, вы готовы? - Практически да, капитан. - Мистер Кочрейн, пожалуйста, позовите Компаньона. Кочрейн вышел из дома, Кирк и Спок снова последовали за ним с переводчиком. И снова звучание Компаньона предшествовало его появлению. А потом появился он, туманный, загадочный. Спок дотронулся до переводчика и кивнул Кирку. - Компаньон, мы хотим поговорить с вами. Произошло изменение звучания. Компаньон отпрянул от Кочрейна. Затем из переводчика раздался голос. Он был мягким, нежным и безошибочно женским. - Как мы можем общаться? Мои мысли... Вы слышите их. Это интересно. - Женщина, Спок, - сказал Кирк. - В этом нет никакого сомнения. - Странно. Возникновение пола может изменить всю ситуацию. - Доктор Мак-Кой и я давно уже об этом догадывались. - Тогда это не содержатель зоопарка? - Нет, мистер Спок. Дорогая... Компаньон! Нехорошо держать нас здесь против нашей воли. - Человеку нужна компания ему подобных, или он может прекратить существование, - сказал мягкий голос. - Он дал почувствовать это мне. - Сейчас один из нас прекращает существование. Это женщина, ее нужно доставить туда, где мы сможем о ней позаботиться. - Человеку нужны ему подобные, но другого рода. Вот почему вы здесь. |
|
|