"Николас Блинкоу. Кислотники " - читать интересную книгу автора

ее вещам. Чемоданы по-прежнему лежали на полу, но теперь они были раскрыты,
а одежда разбросана по ковру. Иисус милосердный, придется обследовать каждый
чемодан один за другим, чтобы узнать, что стянул чертов ублюдок. Нет, это не
жизнь, а сплошные неприятности.
Постаравшись забыть на время о случившемся, Эстелла отправилась в
ванную с зеркальными стенами. Она чувствовала, что рухнет в обморок, если
немедленно не восстановит водный баланс своей бедной, сшитой из лоскутов
кожи. Все журналы предупреждали, как отвратительно авиаперелеты действуют на
кожу лица. Больше всего на свете ей сейчас хотелось погрузиться в ледяную
"Эвиан" <минеральная вода> и чтобы кто-нибудь переворачивал ее каждые пять
минут.
Прежде чем она вышла из-под душа, зазвонил телефон. Эстелла быстро
замотала полотенцем мокрые волосы, соорудив на голове некое подобие высокого
белого тюрбана. Прихватив висевший за дверью купальный халат, она
отправилась на поиски аппарата, который в конце концов обнаружился под
пакетом "Мейсиз" <американская торговая фирма с сетью универмагов>.
- Манчестерский офис, - ответила она, изображая секретаршу.
- Эстелла? Как дела? - Самоуверенный латино-американский английский ее
босса. - Надеюсь, ты уже пришла в себя? Тебе подыскали классную квартирку.
Бассейн видела?
- Слишком холодно для плавания, Гектор. Дождь идет не переставая, как я
приземлилась.
- Вот дерьмо! А ты к тому же наверняка совсем расклеилась от перелета,
да? Я уж думал, ты никогда не подойдешь к телефону.
- Я сегодня сутра чуточку отупела, Гектор. Вчера вечером, чтобы
заснуть, пришлось кое-что принять. Но скоро займусь делом, только подлечусь
немного в твоем бассейне. Думаю, вернусь через пару дней.
- Мне бы хотелось увидеть тебя в бассейне, детка. Я пошлю парней за
косметическим молочком для тела и, когда приедешь, размажу его по тебе
языком.
Гарза был в хорошем настроении и очень старался как можно правильнее
говорить по-английски, но он никогда не путал деловой разговор со светским.
- Ты получила пакет?
Эстелла рискнула ответить, что, вроде, да.
- Но посмотреть еще не посмотрела? Пресвятая Дева Мария, Эстелла,
поспеши. И перезвони мне по сотовому. Нет, давай-ка я лучше подожду, пока ты
посмотришь. Не хочу откладывать это на потом.
Эстелла положила телефонную трубку на пол и двинулась в спальню. Но
голос Гарзы догнал ее, стелясь по ковру. Она бегом вернулась к трубке:
- Что ты сказал, Гектор?
- Спросил, есть ли у тебя есть громкая связь. Включи ее. Я не
какой-нибудь чокнутый шизик, чтобы разговаривать с самим собой!
Эстелла ткнула клавишу на панели телефона. Голос Гарзы теперь повсюду
следовал за ней. Гектор вопил, что она, дескать, лучше всех знает, как
действовать в подобных случаях. Ну, и какие у нее проблемы? Ей что, опять
приспичило побывать у одного из своих крутых пятизвездочных генитальных
лепил, или она будет ссылаться на долбаную менопаузу или придумает что-то
еще?
Эстелла и правда знала, как следует действовать, это точно, но она не
имела абсолютно никакого желания лететь в Англию. А Гарза настаивал на ее