"Джеймс Блейлок. Бумажный грааль " - читать интересную книгу автора

- Сертификат подлинности оставьте себе, - сказала она. - Подложите его
в клетку для канарейки. Кости пока уберите в сейф. Рассчитаемся после моего
выздоровления. Есть какие-нибудь новости о скелете Раскина? Мне нужен и он
тоже. Целиком.
- Совершенно никаких. Но я прозондировал почву. Если его выставят на
продажу, мы его получим. Торжественно вам обещаю. Мой человек в Англии
подтвердил, что этих костей в Конистоне нет.
- Мне решительно все равно, что там подтверждает ваш человек в Англии.
Если костей нет в Конистоне, они должны быть где-то еще. Господи помилуй,
это же Джон Раскин! Не какая-то безвестная личность. Разве не ведут учет
телам великих писателей и мыслителей? Поверить не могу, что его по
небрежности неизвестно куда закопали.
Преподобный Уайт пожал плечами.
- По-видимому, кости изъяли давным-давно. Возможно, он вообще не был
погребен. Однако мой человек может раздобыть его саван с цветочным узором,
если он вам зачем-то нужен. Некогда поговаривали, что, когда саван окропили
святой водой, из него выросла виноградная лоза. Если мой человек сможет его
раздобыть...
- Скажите вашему человеку, пусть мозги себе раздобудет.
- Я велел ему заняться этим делом. Как я и сказал, даю вам
торжественное обещание.
Она его оборвала:
- Торжественное обещание. Хорошенькое утешение. Скелет точно никак не
может находиться у лица, о котором мы говорили? Он ведь, знаете ли, мог
иметь к нему доступ
- Если уж на то пошло, я знаю наверняка. Взял за правило знать такие
вещи. Кто-нибудь о таком бы прослышал. Упомянутое вами лицо ведь известный
эксцентрик, так?
- Он очень коварен. Внешность обманчива. Трудно сказать, кто он.
- Во всяком случае, скелета Раскина у него нет. Однако, если вы
настроены столь серьезно, я наведу дополнительные справки.
- Я серьезна как никогда, уверяю вас. И буду весьма разочарована, если
окажется, что вместо меня вы заключили сделку с ним. Не играйте со мной.
- Будьте уверены, я не опускаюсь до игр.
- Тогда покончим с сегодняшним делом, хорошо?
- Счастлив услужить, - сказал он. - Однако тут надобен другой халат.
Убрав кости в стенной сейф, он повесил на место картину и первым
поднялся по лестнице туда, где облаченная в зеленый операционный халат
сестра уже раскладывала инструменты.
Говард свернул на гравиевую дорогу, которая вдруг нырнула в лесную
тьму. Сразу после проливного дождя по ней, наверное, и вовсе не проехать. А
так колеса грузовичка немного буксовали на гравии, и трейлер раскачивался из
стороны в сторону по глубоким колеям. Говард медленно полз мимо похожих на
привидения, поросших мхом эвкалиптов, которые внезапно расступились на краю
луга, который ярдов через пятьдесят обрывался в океан.
Вот и сам дом, наполовину укутанный туманом, красивого, чудесной
серости плавня, цвета океана, оттененный темно-зеленым мхом меж камней и
более светлой зеленью одичавшей лужайки. Говарда поразило, как ясно он его
помнит, - и насколько он похож на мельницу из его снов. Жутковатое ощущение,
даже мучительное. В последний раз он проезжал по этой гравиевой дороге