"Сэнди Блэр. Незнакомец в килте " - читать интересную книгу автора

принадлежали другому человеку, равно как и гордое звание собственника. Даже
тараканы не считали ее хозяйкой: они то уходили, то приходили, в общем, жили
так, как им хочется, не обращая на нее никакого внимания.
Девушка подняла голову и взглянула на окна, сделанные еще в
шестнадцатом веке. Они выходили на заходящее солнце, так что по идее должны
были играть всеми цветами радуги, а вместо этого смотрели на нее, тусклые и
непроницаемые, словно глаза вытащенной на берег трески.
Не отрывая собственнического взгляда от стоявшей перед ней пятиэтажной
башни, Бет прикинула на глазок ее высоту и глубину подоконников.
- А почему бы и нет? - прошептала она, решив вымыть окна как можно
скорее.
Черт подери, ей столько раз приходилось высовываться, рискуя жизнью, из
окна пятого этажа своей съемной квартиры, горя желанием очистить от сажи
стекло, еле-еле державшееся в раме, через которое виднелась расположенная
напротив кирпичная стена, так неужели она не постарается ради того, чтобы
лучше видеть безбрежную гладь океана?
В этот момент Бет заметила, что массивная арочная дубовая дверь замка
пребывает не в лучшем состоянии, чем окна, и нахмурилась. Покрытая плесенью
дверь настолько потрескалась, что создавалось впечатление, будто она сделана
из пробки. Толкнув ее плечом, мистер Силверстейн гостеприимно проговорил:
- Добро пожаловать в ваш новый дом, мисс Паддинг. Добро пожаловать в
замок Блэкстоун.
Размышляя над его словами и придя к выводу, что они преисполнены
значимости, Бет последовала за ним. Ухватившись рукой за сделанные из
канатов перила, она осторожно, стараясь не оступиться, поднялась по
выщербленным каменным ступеням и очутилась перед еще одной дверью.
Открыв дверь, девушка оказалась в большом зале замка - именно так
назвал это помещение Силверстейн - и застыла на месте как вкопанная, раскрыв
рот от удивления.
О Господи, да он, должно быть, не меньше шестидесяти футов в длину и
тридцати в ширину! По обоим концам зала располагались два изысканно
украшенных закопченных камина, каждый в рост человека. С куполообразного
потолка на цепях свисали три круглых огромных бронзовых канделябра. Бет с
облегчением заметила, что к ним подведено электричество, однако она,
вероятно, была еще в пеленках, когда с деревянных панелей, закрывавших стены
высотой двенадцать футов, последний раз вытирали пыль.
Силверстейн захлопнул дверь у нее за спиной, и одна из огромных ржавых
петель, издав пронзительный скрип, тут же оторвалась. Ее провожатый лишь
пожал плечами, и Бет подумала, продержится ли петля, если просто прибить ее
гвоздем, до тех пор, пока она не получит деньги на техническое оснащение
дома.
Еще в Нью-Йорке Силверстейн прозрачно намекнул, что средства на это
предусмотрены, однако точную цифру не назвал, и Элизабет, имея на счете
всего шестьсот долларов, начала всерьез сомневаться в том, что поступила
мудро, решив вступить в права наследования.
Сомнения се не рассеялись, и даже, наоборот, их стало еще больше, когда
она внимательно взглянула на испещренные трещинами балки высоченного
потолка, покрытого штукатуркой. Хватит ли этих денег на то, чтобы как
следует протопить замок, не говоря уж о том, чтобы хоть как-то
отремонтировать его?