"Джайлс Блант. Сорок имен скорби " - читать интересную книгу автора

Джайлс Блант

Сорок имен скорби


Памяти Филипа Л. Бланта (1916-2000)


1

В Алгонкин-Бей темнеет рано. Въезжаете на Эйрпорт-хилл февральским
днем, в четыре, и когда полчаса спустя отправляетесь обратно, городские
улицы внизу сверкают огнями, как взлетно-посадочная полоса. Сорок шестая
параллель - не такой уж север: можно забраться еще севернее и при этом
остаться в Соединенных Штатах, даже английский Лондон на несколько градусов
ближе к Северному полюсу. Но мы-то в канадской провинции Онтарио, так что
Алгонкин-Бей в феврале - настоящее олицетворение зимы: в Алгонкин-Бей
снежно, в Алгонкин-Бей тихо, в Алгонкин-Бей очень, очень холодно.
Джон Кардинал ехал домой из аэропорта: только что проводил дочь,
улетевшую в США через Торонто. В машине еще оставался ее запах или, по
крайней мере, тот аромат, который не так давно стал ее "фирменным" -
"Рапсодия", или "Экстаз", или еще что-то в этом роде. Для Кардинала, после
расставания с женой, а теперь и с дочерью, это был запах одиночества.
Снаружи было много ниже нуля; зима зажала автомобиль мертвой хваткой.
Окна "камри" с обеих сторон обледенели доверху, и Кардиналу постоянно
приходилось пускать в дело пластиковый скребок, впрочем, мало ему
помогавший. Он проехал на юг по Эйрпорт-хилл, свернул налево, вырулив на
окружную дорогу, потом - еще раз налево, на Траут-лейк-роуд, и затем
двинулся на север, в сторону дома.
Дом (если без Кэтрин и Келли он заслуживал этого названия) представлял
собой деревянное строеньице на Мадонна-роуд, самое крошечное среди
коттеджей, брошкой-полумесяцем лежащих на северном берегу Форельного озера.
Жилище Кардиналов было полностью приспособлено для зимних условий, - во
всяком случае, так говорил агент по недвижимости. Но, как выяснилось,
"полностью приспособлено" понятие относительное. Келли уверяла, что у нее в
спальне можно хранить мороженое.
Подъездную аллею закрывали метровой высоты сугробы, так что Кардинал
далеко не сразу увидел машину, загораживающую ему путь, и чуть не врезался в
нее сзади. Это была одна из оперативных, без специальной маркировки. Из
выхлопной трубы вырывались большие белесые клубы. Кардинал дал задний ход и
остановился поперек дороги. Лиз Делорм, в единственном лице представлявшая
собой весь отдел специальных расследований полиции Алгонкин-Бей, выбралась
из машины и направилась к нему сквозь клубы выхлопных газов.
Местное полицейское управление, при всем "неуклонном стремлении к
равенству сотрудников" (как предпочитали выражаться чиновники), по-прежнему
оставалось оплотом мужского шовинизма, и здешние умы сходились на том, что
Лиз Делорм для своей должности - чересчур уж... (не важно что, но чересчур).
Ты на работе, ты пытаешься думать, тебе нельзя отвлекаться. Нет, Делорм не
выглядела как кинозвезда. Но "она как-то по-особому на тебя глядит", уверял
Маклеод, и в кои-то веки он был прав. Делорм обладала способностью