"Стефани Блэйк. Обжигающий огонь страсти " - читать интересную книгу автора

путем высылки их в Америку. Однако еще в 1770 году капитан Джеймс Кук,
исследовавший и подчинивший новый континент, рекомендовал палате общин
использовать Terra Australis* как наиболее подходящую территорию для ссылки.
______________
* Южная Земля. - Здесь и далее примеч. пер.

В конце концов было принято решение реализовать планы Кука, и 13 мая
1787 года капитан Артур Филипс отчалил от острова Уайт с флотилией,
состоявшей из одиннадцати судов. На борту этих кораблей находились семьсот
шестьдесят каторжников, среди них двести женщин, а также три сотни солдат с
семьями. Солдаты должны были составить ядро армии и полиции. Почти все они
были американцами, готовыми начать жизнь заново на земле благоприятных
возможностей.
Земля благоприятных возможностей.
Капитан Блай невольно усмехнулся. Минуло почти девятнадцать лет, с тех
пор как капитан Филипс высадился со всеми своими "подопечными" в
Порт-Джексоне, и все эти девятнадцать лет маленькая колония беспрерывно
страдала от голода и засухи, от бунтов каторжников и от той борьбы, которую
вели армейские чины против губернаторов.
Уильям Блай откашлялся, прочистив горло. Первый помощник вопросительно
взглянул на него:
- Вы что-то хотите сказать, сэр? Блай сдержанно улыбнулся:
- На этот раз, мистер Шеридан, смутьянам придется иметь дело с Уильямом
Блаем.
- Сэр?.. - Помощник был явно озадачен.
- Ничего-ничего, Шеридан. - Капитан посмотрел на корму, где происходило
что-то не вполне ему понятное. - Черт побери, что там творится? Сейчас же
узнайте и доложите.
- Слушаюсь, сэр. - Перепрыгивая через две ступеньки, Шеридан сбежал по
трапу.
Солнце, стоявшее в зените, палило нещадно. Голова капитана была
прикрыта треуголкой, и все же ему казалось, что она вот-вот расплавится.
Такого пекла не бывало на его памяти даже в Южных морях. Он поднял глаза на
ясное, без единого облачка, голубое небо. Затем окинул взглядом горизонт,
опоясывавший такой же безбрежный, как и небо, океан. На миг ему почудилось,
что его небольшая флотилия находится в каком-то неведомом мире, вдали от
мира реального.
И действительно, эти новые земли представляли собой совершенно другой
мир, являвшийся полной противоположностью покинутой ими Англии. Мир
опрокинутый, как бы перевернутый вверх дном. Даже лето здесь приходится на
декабрь и январь.
- Капитан! - окрикнул его снизу помощник. Отвернувшись от поручней,
Блай спустился по трапу. Шеридан тащил за собой двоих заключенных. Один из
них был безобразный детина с длинными, точно у обезьяны, руками и круглой
бритой головой; его маленькие свиные глазки горели злобой и ненавистью, а
свернутый набок нос походил на раздавленную грушу. Из уголка рта сочилась
кровь. Откашлявшись, детина выплюнул на палубу выбитый зуб. Вторым оказался
юноша не старше четырнадцати. Для своих лет он был довольно высок и
широкоплеч, хотя и не достиг еще полного развития. Черты его лица были
словно вытесаны резцом скульптора. Глубоко посаженные темно-голубые глаза