"Стефани Блэйк. Греховные поцелуи " - читать интересную книгу автора - Я собиралась поехать туда со своей семьей, - пробормотала
растерявшаяся Карен. - Может быть, твой отец позволит мне отправиться туда в вашем фургоне? - спросил Роберт. - Я попрошу его. Лицо Роберта озарила сияющая улыбка. - Чудесно! И тогда ты поедешь со мной! Карен едва сдержала улыбку и уточнила: - Нет, это ты поедешь со мной. Боб рассмеялся: - Как тебе будет угодно, Карен. Главное, что ты будешь моей девушкой. - Вдобавок к тому, что ты очень славный, очень умный, ты еще и очень настырный. Скованность исчезла, и оба расхохотались. Карен едва смогла проговорить: - Мне пора идти. Мама ждет меня в молочной. - Увидимся в школе в понедельник! - крикнул Боб ей вслед. В тот же вечер за ужином она как бы невзначай завела разговор о Роберте Паркере. - Мне кажется, было бы неплохо, если бы он поехал с нами на пикник. Ее брат весело ухмыльнулся: - Наконец-то надменная принцесса решила для разнообразия вести себя по-человечески. Бедный парень уже больше года мечтает о тебе, а ты глядишь на него как на пустое место. Нилс Де Бирс в свои двадцать лет был точной копией отца - высокий, худой, мускулистый, с озорными голубыми глазами. пора иметь своего парня. Лицо Карен покрылось румянцем. - Ма-а-ма! Он не мой парень! - Тогда почему ты краснеешь? Послушай, Боб Паркер - лучший жених в городе. - Нилс откашлялся и с важным видом добавил: - Конечно, за исключением меня. Ларс и Минна рассмеялись, но их дочь нахмурилась и показала брату язык. - Ты просто самодовольный дурак, и я никак не пойму, что Мэри Уэнтворт в тебе нашла. - Да она боготворит землю, по которой я хожу, - ответил Нилс. - Вы с Мэри поедете на пикник вместе с нами? - спросила Минна. - Нет, мы с Билли Коксом и Селией Таунс возьмем экипаж, - ответил Нилс. - Вы только посмотрите! Вот кто на самом деле высокомерный, так это ты! - вставила свое слово Карен. Нилс широко улыбнулся. - Ты со своим кавалером тоже можешь поехать с нами, если хочешь. Будете обниматься на заднем сиденье, а мы обещаем не подглядывать. Карен скомкала салфетку и швырнула ее через стол в брата. Тот быстро наклонил голову, и салфетка, пролетев мимо него, попала в фарфоровую статуэтку, стоявшую на буфете. Она упала и разбилась вдребезги. - Моя любимая статуэтка! - воскликнула Минна и закрыла руками лицо. - Ну и скверный же ты ребенок! - Я давно не ребенок! В любом случае это вина Нилса. Если бы он не наклонил голову, ничего бы не случилось! |
|
|