"Энид Блайтон. Загадка морской пещеры " - читать интересную книгу авторараспахнутой настежь дверью. Закрыв глаза, мисс Перчинг облегченно вздохнула.
Все оборачивается даже лучше, чем она могла себе представить. Рано утром мистер Мортон вернулся на своей машине. Он привез с фермы мягкий, еще теплый хлеб, яйца, масло и парное молоко. - Ах, какой вы молодец! - похвалила его мисс Перчинг, одобрительно оглядев всю эту снедь. - Миранда, оставь в покое яйцо! - Я тут прихватил карту, - сказал мистер Мортон после завтрака, расстилая ее на поросшей вереском поляне, где они устроились на теплом солнышке. - Главное, что надо решить, куда нам поехать. Есть предложения? - Куда-нибудь к морю, - не раздумывая, выпалил Роджер. - Чтобы можно было купаться и загорать. - И только не в большой город, - внесла свое пожелание мисс Перчинг. - Лучше в маленький уютный городок или поселок. - В такое место, где я смогу наблюдать за птицами, - предложила в свою очередь Диана. - У меня задание на каникулы написать сочинение про птиц, которых я увижу во время каникул. - Ох, только не начинай опять эти разговоры о своем сочинении! Ручаюсь, ты пока ни за одной птичкой не наблюдала! - хмыкнул Роджер. Диана сердито сверкнула на него глазами, и мисс Перчинг поспешила вмешаться: - Диана, птиц полно повсюду. Нам вовсе не обязательно искать какое-то особое место для наблюдения за ними. Барни, а ты бы какое место выбрал? - Знаете, я терпеть не могу эти современные туристические центры, где толпы людей, - сказал Барни. - Я бы поехал в какое-нибудь спокойное местечко, где можно не слишком заботиться об одежде, делать все, что - Значит, мы все пришли к единому мнению, - подвела итог мисс Перчинг. - Но где нам найти такое местечко в разгар лета? Большинство городков у моря сейчас переполнены. - Давайте поедем куда-нибудь на холмистое побережье Уэльса, - предложил мистер Мортон, проводя пальцем по карте. - Там великолепная природа. Предлагаю отправиться прямо сейчас. Будем передвигаться вдоль берега и остановимся, как только найдем подходящее место. Давайте складывать вещи, и вперед. Глава V - МОРОЖЕНОЕ ПО-ВАЛЛИЙСКИ Вскоре они уже были в пути. Машина у мистера Мортона была большая, поэтому в ней все смогли свободно разместиться. Покачиваясь, сзади катился прицеп, и мистеру Мортону все время приходилось сбавлять скорость на поворотах. Ехали до полудня. Потом, когда подошло время ланча, они устроили пикник в лесочке рядом с шоссе. Мистер Мортон вновь достал карту. - Скоро мы должны быть у моря, - сказал он, указывая в нее пальцем. - Тогда-то мы и начнем искать подходящее местечко. Проедем без остановки все крупные приморские города, а потом начнем, не торопясь, двигаться вдоль берега, подыскивая то, что нам надо. - Как интересно! - воскликнула Диана. - Ой, Миранда, ты объешься, и у тебя заболит живот. Барни, она взяла уже четвертую сливу. Барни забрал у нее сливу, отчего Миранда пришла в ярость. Она прыгнула |
|
|