"Энид Блайтон. Загадка магических чисел " - читать интересную книгу автора

ЭНИД БЛАЙТОН

ЗАГАДКА МАГИЧЕСКИХ ЧИСЕЛ


Глава I - УРА - КАНИКУЛЫ!

- Снабби! - раздался сердитый голос. - Я же велела тебе привязать
Чудика! Мальчик кубарем скатился по лестнице.
- Но, тетя Сьюзен, я же привязал его! Он что, опять отвязался? Ой,
неужели это все он натворил?!
Черный спаниель Чудик сидел среди кучи разорванных газет, свесив набок
розовый язык, отчего создавалось впечатление, будто пес улыбается.
- Это была свежая утренняя газета. Твой дядя ее еще не читал, - с
упреком сказала тетя Сьюзен. - Снабби, надеюсь, ты понимаешь, как нам
сегодня некогда, мы еще столько должны сделать до отъезда, и я не могу
допустить, чтобы Чудик метался по дому, переворачивая все вверх дном.
- Мама, я могу закрыть Чудика в своей комнате, - предложила прибежавшая
на шум Диана. - Запру дверь, ключ положу в карман, и тогда с Чудиком все
будет в полном порядке.
- Боюсь, что в этом случае все остальное в твоей комнате будет в полном
беспорядке, - покачала головой миссис Линтон. - Делай с ним что хочешь,
только пусть он мне под ноги не попадается, а то мы с папой никогда не
соберемся.
Супруги Линтоны собирались на несколько недель в Америку, а трое
детей - Диана, Роджер и их двоюродный брат Снабби со своим спаниелем
Чудиком - должны были поехать с мисс Перчинг, старой гувернанткой миссис
Линтон, на море. Детей часто оставляли на ее попечение, когда родителям
нужно было куда-нибудь уехать.
Снабби прибыл к Линтонам накануне, проведя первую неделю каникул в
семье другой своей тети. Родителей у мальчика не было, и в каникулы он жил у
разных родственников. Но больше всего ему нравилось гостить у Линтонов. Он
очень любил свою тетю Сьюзен и с боязливым уважением относился к дяде
Ричарду. Однако мистер Ричард особой привязанности к нему не испытывал,
воспринимая Снабби как неизбежное зло. "Бьюсь об заклад, в мире нет второго
такого надоеды и озорника", - неизменно говорил он.
Твердой рукой Дианы Чудик был уведен наверх. Но за поворотом лестницы
их уже поджидала кошка Сардинка. Она с шипением выскочила из-за угла, и от
неожиданности пес отскочил назад, едва не сбив Диану с ног. Девочка
вскрикнула.
- Это какой-то сумасшедший дом! - Мистер Линтон строго смотрел на них с
верхней площадки. - Где мисс Перчинг? Почему она до сих пор не увезла вас?
После такого бедлама даже Америка покажется обителью тишины и покоя. В самом
деле, стоит только вам вернуться домой на каникулы, как начинается сущее...
- Папочка, ты всегда это говоришь, - рассмеялась Диана. - Но хорошо
знаешь, что начнешь по нам скучать сразу же, как только ваш пароход отчалит.
Вот если бы вы и нас взяли с собой в Америку!
- Ни в коем случае! - ужаснулся отец. - Для начала вы все тут же
попадаете за борт, а Снабби вместе с Роджером дни напролет будут торчать в
машинном отделении...