"Энид Блайтон. Загадка магических чисел " - читать интересную книгу автора - Неужели, сэр? Вы думаете, мне разрешат? - обрадовался Снабби. - Это
было бы потрясно! - Где ты нахватался этих ужасных слов? - поморщился мистер Ричард. - Разве нельзя говорить на хорошем, правильном английском, как наша королева? - Могу спорить, королева тоже иногда говорит "потрясно", - возразил Снабби. - И уж, конечно... - Лучше уйди с дороги и дай мне пройти, - раздраженно оборвал его мистер Линтон. - Мало мне Дианы и Чудика, так еще и Снабби! А это кто? Сардинка? Так и ждет, коварная кошка, чтобы я об нее споткнулся и растянулся на лестнице. Нет, это определенно сумасшедший дом! - Ричард, где ты? Иди же помоги мне прикрепить ярлычки на чемоданы, - раздался голос миссис Линтон. - Мы уйдем в кабинет, запрем дверь и так, может быть, избавимся от помех. - Ничего себе! Это что же, тетя Сьюзен нас "помехами" называет? - возмутился Снабби. - Эй, тетя Сьюзен! Но внизу уже хлопнула дверь кабинета. Снабби махнул рукой и принялся помогать Диане водворять недовольного Чудика в ее комнату. Здесь уже была мисс Перчинг. Она доставала из шкафов и ящиков комода одежду - на следующий день дети должны были ехать на море. - Здрасьте, мисс Перчинг! Как вы поживаете? - приветствовал ее Снабби, как будто не виделся с ней целый месяц. Она ахнула, когда мальчик неожиданно обнял ее за талию. - Прекрати, Снабби! С чего это ты вдруг такой любезный? Хочешь чего-нибудь выклянчить? - Вовсе нет, - состроил обиженную физиономию Снабби. - Просто так, куда именно мы едем, мисс Перчинг? Мне еще никто не говорил. С охапкой купальных костюмов в комнату деловой походкой вошел Роджер. - Вот, мисс Перчинг, пожалуйста, - сказал он, водружая все это на кровать. - Я отобрал по три на каждого. Этого хватит? - О боже, еще бы! - всплеснула руками мисс Перчинг. - Только смотри, чтобы Чудик ими не занялся. Снабби, уведи отсюда Чудика. - А мы как раз решили запереть его здесь, в комнате Дианы, - возразил Снабби. - Нет, это исключено, - решительно отвергла эту идею мисс Перчинг. - Я здесь собираю вещи, и мне совсем ни к чему, чтобы меня запирали с этой ненормальной собакой. - Никакой он не ненормальный, - надулся Снабби. - Правда же, Чудик? Чудик немедленно повалился на спину, болтая в воздухе лапами и поглядывая на Снабби в ожидании похвал. - Можешь дрыгать ногами хоть весь день, - пригрозила пальцем мисс Перчинг, - но только не здесь, понял, Чудик? - А мне так никто до сих пор и не сказал, куда мы завтра едем. - Жалобно простонал Снабби. - Ты же только вчера приехал, - ответил Роджер. - К тому же ты весь вечер во всех подробностях рассказывал о своей блестящей игре в крикетном матче в прошлую субботу: сколько мячей ты проворонил, сколько свитеров сменил судья и что бы ты сделал, если бы тебя выбрали для испытательной команды... - Совсем не смешно, - фыркнул Снабби. - Мисс Перчинг, расскажите же мне |
|
|