"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автораскорее выберемся из этой толпы, Ди, а то мне уже начинает казаться, что мы
кругами ходим. - Мы попали во встречный поток - они все торопятся на поезд, - объяснила Диана. - Не мешай им, пусть пройдут. Смотри вон есть свободные места, можно посидеть. Когда мы встречаемся с мисс Перчинг? - Через двадцать четыре минуты, - ответил Роджер, глядя на вокзальные часы. - Может, пойдем съедим по мороженому где-нибудь неподалеку ? Диана вскочила с места. - Блестящая мысль! Вон выход, видишь? Там обязательно должно быть поблизости какое-нибудь кафе. За мороженым разговор возобновился. - Ты вроде бы сказал, что Снабби приедет, да? - спросила Диана, с наслаждением уписывая свою порцию. - От него никому покоя не будет! - Что ж ты хочешь - ребенок растет без родителей, - рассудительно заметил Роджер. - Сама понимаешь, Ди, в этом мало радости. Отфутболивают его, как мяч то к одной тетке, то к другой. Но больше всего ему нравится жить с нами. Кстати, не такое уж он исчадие ада. Если бы только так часто не валял дурака. - Да, повезло, - проводить каникулы с чокнутым двоюродным братцем и его придурочной собакой, - вздохнула Диана. - А мне Чудик нравится, - возразил Роджер. - Он, конечно, немного с приветом, но очень симпатичный спаниельчик. Нет, я серьезно! Он мне очень даже нравится. Фокусы всякие умеет делать. И кличка у него самая подходящая - уж что-что, а чудить он умеет. Мисс Перчинг от него достанется! - Это уж точно, - согласилась Диана. - Чудик будет убегать с ее подстраивать так, чтобы его запирали в кладовке. Давай еще по мороженому - ты как! Если бы Снабби был ближе к нам по возрасту, тогда бы еще ничего, - с готовностью кивнув, продолжал Роджер. - А так - мне четырнадцать, тебе тринадцать, а ему всего одиннадцать - совсем малявка. - Ну, я бы не сказала, что он ведет себя как малявка, - заметила Диана, приступая ко второй порции. - Он ведет себя как вредный маленький чертенок или еще что-то в этом роде - всегда какие-нибудь каверзы на уме. Да еще считает, что может всюду таскаться за нами хвостиком. Похоже, в эти каникулы ничего хорошего нас не ждет - с этим Снабби и мисс Перчинг. - Ой, ты посмотри на часы! - спохватился Роджер. - Мы так мисс Перчинг пропустим. Сейчас возьму счет, и надо идти. Официантка принесла ему счет, и он вместе с Дианой пошел к кассе платить. Уже у выхода из кафе Роджер посмотрел на пустые руки Дианы. - Растяпа! Ты же оставила свою ракетку, пакет и сумку под столом. Так я и знал, что ты как обычно, ворон считаешь! Удивительно, как ты вообще умудряешься что-то довезти до дому в целости! Досадливо фыркнув, Диана бегом вернулась за своими вещами, чуть не перевернув при этом чужой стул. Роджер с добродушной улыбкой терпеливо дожидался ее у выхода Уж эта Ди - торопыга и растеряха! Он частенько посмеивался над сестрой, ее несобранностью и забывчивостью, но при этом очень любил ее. Своего двоюродного брата Снабби он тоже очень любил, несмотря на его дерзкую весёлость и склонность к самым неожиданными раздражающим поступкам. Роджер был уверен, что эти каникулы ему придется присматривать и за |
|
|