"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автора И друзья пошли наверх, поднявшись сначала по двойной лестнице на второй
этаж, а потом по меньшей лестнице - на третий. Здесь они подошли к двери коридора, ведущего к детским комнатам, и вошли в него. - Эту часть дома, видно, целиком отвели под детские, - заметил Барни. - Когда-то здесь было очень уютно. А вид из окон какой открывается - смотрите! Он распахнул дверь одной из спален, и ребята заглянули внутрь. Они замолчали, увидев деревянную лошадку, неподвижно стоящую у окна, словно ожидая, чтобы какой-нибудь малыш покачался на ней, открытую дверцу шкафчика и игрушки в нем, тарелки и блюда на столике, расставленные для еды. - Бр-р-р, - поежилась Диана. - Жутковато, однако. Что-то мне не очень здесь нравится. Хотя все же здесь не так мрачно, как внизу. - Значит, перекусим здесь, - решил Роджер. - Пылищи, правда, с ладонь, но тут уж ничего не попишешь! Так, где наша корзинка? Не знаю, как у вас, а у меня настроение повысится, если я проглочу пару кусков кекса. Глава XI - ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ Пока друзья расправлялись содержимым корзинки, налетела гроза. Небо пересекали ослепительные зигзаги молний, заставляя ребят подпрыгивать и жмуриться, раскаты грома почти непрерывно перекатывались над их головами. - Хорошо, что мы не устроили пикник на свежем воздухе! - сказал Роджер бодрым голосом. Никто его жизнерадостности не разделял. Однако все почувствовали себя гораздо лучше, когда съели все сандвичи, кексы, печенье и выпили лимонад. Чудика тоже угостили на славу. В этой комнате пес был сущим наказанием, поднимали в воздух тучи пыли. Миранда оставалась невозмутимо сидеть на плече своего хозяина, откусывая понемногу от сандвича с огурцом. После еды дети опять обследовали все три комнаты. Грустно было думать, что здесь никто не жил с тех пор, как маленький Боб слег от тяжелой болезни много-много лет назад. - Наверное, маме этих детей было очень тяжело заходить в пустую комнату, - вздохнула Диана. - Бедная! Ей даже было невыносимо сознавать, что здесь будут что-то менять, трогать. Знает ли о них кто-нибудь еще, кроме нас? Их вполне уже могли забыть. И, может быть, люди думали, что эта запертая дверь в коридор ведет всего лишь в какую-нибудь кладовку. - Да, наверное, ты права, - откликнулся Барни. - Ух ты! Слышите, как дождь лупит по крыше? На улице действительно лило как из ведра. Гром все еще перекатывался, но уже где-то далеко, и вспышки молний стали не такими яркими. Диана посмотрела на Барни. Где он проведет такую ночь? До крайней мере, не в стогу сена? - Барни, ты сегодня не собираешься спать под открытым небом? - решилась она спросить его, убирая бутылки из-под лимонада в пустую корзинку. - Везде будет так мокро. - Конечно, нет. Вообще-то я подумываю, не переночевать ли здесь. Все изумленно посмотрели на маленького бродягу. - Что? Здесь? В этом ужасном пустом старом доме со всеми его пауками и пылью? - ужаснулась Диана. - Неужели ты на это решишься? И к тому же совсем один! |
|
|