"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автора

Снабби начал в этом сомневаться.
- Болван ты, - разочарованно бросил он псу. - Я что, разве велел тебе
искать кроличьи норы? У тебя хоть немного соображения есть, Чудик?
Пес залаял, повилял хвостом и отправился искать очередную нору. Но
Снабби это уже надоело. Он устал, перепачкался в болотной грязи,
проголодался и хотел пить. Кроме того, он был очень рассержен на мистера
Кинга. Эта слежка не дала ничего, разве что подтвердила любовь учителя к
долгим и, видимо, бесцельным пешим прогулкам. Правда, Снабби увидел
спрятанную лодку, у которой, казалось, вообще не было хозяина. А мистер Кинг
устроил себе приятный пикничок - испарился. Снабби чуть не заблудился,
пытаясь идти за ним по следу. Сейчас надо возвращаться к ручью, по нему
дойти до реки, потом - вдоль нее до мест, которые ему знакомы и вернуться
домой.
Обратная дорога показалась несчастному Снабби длинной-предлинной, даже
Чудик приуныл, когда они ковыляли по болотистому берегу реки. Вернулись они
домой только в восемь вечера. Всех в доме ужасно встревожило его
исчезновение. Не был исключением и мистер Кинг. Снабби бросал на него
сердитые взгляды, считая, что именно учитель виноват в его злоключениях.
- Вы давно вернулись? - хмуро спросил Снабби.
- Да, я здесь примерно с половины шестого, - ответил мистер Кинг к
изумлению мальчика.
С половины шестого! Но как же так? Выходит, мистер Кинг вернулся от
ручья за полчаса или даже меньше! Как же ему это удалось? В голове Снабби
это просто не укладывалось - он чуть не плакал от усталости и голода. А
главное - от досады.
Мисс Перчинг неожиданно сжалилась над ним. Забыв свои тревоги и гнев,
она потащила его в горячую ванну и потом уложила в постель. Затем миссис
Кругликс принесла ему в спальню тарелку вкуснейшего томатного супа, тарелку
с ростбифом и салатом и большое блюдце свежих персиков со сливками. Снабби
был на седьмом небе от восторга. Какой пир! Честное слово, стоило вытерпеть
эти несколько часов голода и жажды, чтобы получить все эти яства!
Он очень скупо объяснил мисс Перчинг причину своего долгого отсутствия.
- Пошел гулять и заблудился, вот и все.
- Куда же ты пошел? - полюбопытствовал мистер Кинг.
- Да я и сам не знаю, - пожал плечами Снабби. - А вы куда ходили?
- Да так, прогулялся туда-сюда, - сказал мистер Кинг. - Но я поступил
предусмотрительно - захватил с собой кое-что поесть. Жалко, что мы с тобой
не встретились случайно, я бы с тобой поделился.
Снабби мысленно ухмыльнулся. Не знал мистер Кинг, что он, Снабби,
прятался за кустом так близко, что мог разглядеть, чем учитель подкреплялся!
И только когда мисс Перчинг и мистер Кинг ушли вниз, в гостиную, Снабби
смог рассказать ребятам, что с ним произошло. Они слушали с неподдельным
интересом.
- Как же так: лодка спрятана под деревьями и нигде поблизости не видно
хозяина! - удивился Роджер. - Это же тайна!
- Да, тайна, - кивнул Снабби. - Но еще более таинственным мне кажется
то, что мистер Кинг сумел так быстро вернуться. Получается, что до этой
лодки он шел несколько часов, а вернулся назад меньше чем за полчаса!
- Значит, он где-то прошел коротким путем, срезал угол, - предположил
Роджер. - Давайте возьмем карту и посмотрим. - Сразу все станет ясно.