"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автораразорвет его в клочья! Смотри, Фатти, оба в него вцепились, каждый тянет в
свою сторону! Нет, Фатти, тебе надо увести Бастера. Они тут все перепортят! Раздался тихий стук в дверь. Собаки прекратили возню и с громким лаем бросились навстречу. - ВОЙДИТЕ - крикнул Фатти. - Только осторожней, здесь собаки Это пришла маленькая Бетси, она принесла Эрну пакет с едой. Эрн крепко обнял ее и раскрыл пакет. Оказывается, Бетси приготовила ему сандвичи с консервированным мясом, да еще захватила две сдобные булочки. - В следующий раз постараюсь принести тебе баночку джема, - сказала она. - Ой, посмотри на Бинго - он стал на задние лапы и просит? Это ты научил его, Эрн? - Нет, - сам удивившись, сказал Эрн. - Может, Бастер научил? Ладно, БИНГО, ладно! Можешь перестать просить. Эти сандвичи - для меня. - Для Бинго я принесла мячик, - сказала Бетси, шаря в кармане своего плаща. - Вот, Бинго, лови! В игру с мячом включился Бастер, поднялся невообразимый шум - опрокидывались стулья, сбились в кучу коврики, В разгар веселья в дверь заглянула мать Фатти. - Что здесь происходит? - спросила она. - Я постучала, Фатти, но здесь так шумно, что ты, наверно, не слышал. Как, Эрн, ты уже здесь? В такую рань? Как поживает твой дядя, мистер Гун? - Эээ, он, он немножко кашляет, - сказал Эрн, запинаясь от смущения. - Ох, бедняга, но я надеюсь, он не прокашлял всю ночь напролет? - сказала миссис Троттевилл. - Не знаю. Я совсем не слышал, кашлял он или нет, - честно признался - Ты и Бетси явились сегодня что-то очень рано, - сказала мать Фатти. - У вас что, Сбор? Иди вы готовитесь куда-то идти вместе? - Да, мама, да, мы все идем на экскурсию, - поспешно подтвердил Фатти. - И надо выходить поскорей. Эээ - нельзя да сделать немного сандвичей для Эрна и для меня? - Скажу кухарке, - сказала миссис Троттевилл и направившись в дом, вскоре исчезла из виду, к большому облегчению ребят. - Это все из-за твоего глупого лая! - строго обратился Фатти к Бастеру. - Твоего и Бинго - вот мать и пришла узнать, что тут творится. Сидеть! И ты. Бинго, сидеть! Бастер вмиг сел и, насторожив уши, уставился на Фатти. Бинго поглядел на друга и тоже сел. - А теперь - сидеть смирно и чтоб ни звука! - сказал Фатти Бастеру, и Эрн, грозя пальцем, сказал те же слова своему Бинго. - Они похожи на двух напроказивших мальчишек, - засмеялась Бетси. - Нет, вы посмотрите, Бинго показывает Эрну язык! Действительно, язык у Бинго вывалился из пасти, песик сидел на коврике и тяжело дышал. Блестящие его глазки были любовно устремлены на Эрна. - Пара олухов! - сказал Эрн, полный гордости за свою собаку. - Вот теперь и сидите, пока мы вам не разрешим встать. - Послушайте, - сказал Фатти, - я думаю, нам и в самом деле лучше выйти на первую экскурсию этим утром, как я сказал матери. Бетси, иди-ка позови Пипа. Ларри и Дейзи. Скажи им, чтобы через полчаса были здесь с велосипедами, сандвичами и каким-нибудь питьем. |
|
|