"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автора

- Тяв! Гав!
- Да они оба где-то здесь! - с изумлением сказал Фатти. - Но почему их
лай звучит так глухо? БАСТЕР! БИНГО! Где вы, черт побери?
Кто-то шумно скребся в той стороне, где находился огромный камин, и
дети сразу бросились туда. Посреди большого очага стоял старинный железный
котел, лай как будто исходил из-под него. Приподняв древний сосуд, Фатти
воскликнул:
- Ого! Что это там? Смотрите, круглая крышка люка! Собаки где-то там,
под ней. Бетси, сходи узнай, есть ли здесь кто-нибудь, кто может дать нам
разрешение поднять эту крышку.
Бетси побежала к турникету, стала смотреть вокруг - никого не было
видно. Она поспешила обратно.
- Никого нет, Фатти, ни души. Наверно, служитель где-то обедает, а
художники еще не вернулись, хотя мольберты свои оставили.
- Ладно. Тогда придется нам поднять эту крышку без разрешения! - сказал
Фатти. - Эрн, помоги мне!
Теперь под крышкой поднялся такой громкий, неистовый лай, что казалось,
там не две собаки, а собралось по меньшей мере с полдюжины.
- Как они там очутились? - сказал Ларри, глядя, как Фатти и Эрн
поднимают крышку. И вмиг из люка выскочили оба пса, накинулись на Эрна и
Фатти - и ну прыгать, лаять, лизать, тыкаться носом, словно с ума сошли.
- Тише, тише! - сказал Фатти, отстраняя Бастера. - Скажи на милость,
Бастер, каким образом вы сюда пробрались?
- Гав! - сказал Бастер, весело прыгая вокруг него.
- А ты как сюда попал, Бинго? - спросил Эрн, чье лицо песик облизывал
так старательно, что всего обслюнявил. - Хватит, Бинго! Придется мне скоро
просить у кого-то полотенце. Ну, хоть на минутку убери свой язык обратно в
пасть. О господи, он опять начинает.
Ларри смотрел внутрь люка, который обнаружился, когда убрали крышку.
Достав из кармана фонарик, он включил его.
- Глядите! - внезапно воскликнул Ларри. - Там ступеньки, они идут вниз
прямо от очага, вроде лестницы, и уходят глубоко-глубоко. Куда они могут
вести?
- Чтобы это выяснить, потребуется время, - сказал Фатти, с легким
трепетом глядя на ведущие куда-то в темноту ступени. - Бетси, сходи
посмотри, действительно ли мы здесь совсем одни.
Бетси побежала и вскоре вернулась, лицо у нее было очень испуганное.
- Фатти, этот тип, что стоял у турникета, поднимается сюда по холму. Он
уже близко. Кладите обратно крышку, поскорей!
Эрн и Фатти положили крышку люка обратно и поставили на нее тяжелый
котел. Они еще стояли на коленях возле очага, когда в зал, грызя яблоко,
вошел служитель. Увидев детей, он недовольно хмыкнул.
- Живей, сделайте вид, будто мы потеряли монету! - повелительно шепнул
Фатти. - Ищите ее, ну, все ищите - в очаге, на ковре, живо!
И когда пораженный служитель подбежал к ним, все лихорадочно ползали
кругом как бы в поисках потерявшейся монеты.
- Мы должны ее найти! - повторял Фатти. - Должны непременно! Фунт,
целый фунт! Куда ж она запропастилась? Смотри, Бетси, не там ли она?
- А, так вы здесь монету уронили? - сказал служитель. - И конечно, она
у вас последняя? Дайте-ка я погляжу! - Он опустился на четвереньки и вдруг с