"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автора - О, значит, четверг - это для банши всегда особый день? - сказал
Фатти. - Очень интересно. А знаете, где обитает ваша банши? - Прекрати задавать дурацкие вопросы! - взорвался служитель. - Проходите и не надоедайте мне. - Еще только один вопрос, - сказал Фатти. - Скажите, пожалуйста, когда банши начала выть в новые времена? В каталоге написано, что она выла сто лет назад - с тех пор, мол, и пошла легенда, - но после того ее воя не слышали. Я посмотрел, каталог напечатан шесть лет тому назад. Что же заставило банши начать выть снова - неужели она обрела голос как раз к тому времени, когда напечатали каталог и открыли этот музей для публики? - Ты что, хочешь сказать, что банши не настоящая, что здесь мошенничество? - сердито сказал служитель. - Ладно, спроси у высокого темноволосого господина, которого сегодня вы можете увидеть в Оружейном зале - уж он-то быстро вам все разъяснит. Он владелец этого замка - и он должен все знать про банши. - А, вот это ценная информация, - сказал Фатти с довольным видом. - Я охотно поболтаю с человеком, которому принадлежит замок, а заодно и банши. Большущее спасибо! Как его зовут? - Он австриец, - ответил служитель все еще ворчливым тоном. - Фамилия Энглер. И я надеюсь, он поставит тебя на место, ты, толстый зануда! - Потише, потише! - сказал Фатти, укоризненно грозясь пальцем, словно нянюшка ребенку. - Потише, потише! Нехорошо грубить! Нехорошо сердиться! Вы же не хотите, чтобы я поставил вас в угол! С этими словами Фатти удалился - пошел отвести собак под навес, - служитель провожал его сверкающим от гнева взором, а Эрн сопровождал изрядно - Просто не понимаю, Фатти, как ты можешь так с ним разговаривать! Я бы не смог, точно. Посмотри, а вон француз, которого мы видели вчера. Интересно, много ли он успел, как там его копия? - Bonjour! - (здравствуй - франц) вежливо обратился Фатти к французу, который торопливо выходил из зала, неся свернутый в трубку холст. - Закончили копию? - А, bonjour, mon ami! (здравствуй, дружок! - франц ) - сказал француз. - Вы опять здесь, так скоро? - Понимаете, моему другу очень нравятся морские пейзажи, - сказал Фатти. - Он собирается идти служить во флот, и ему интересно все, что связано с морем, даже если это только картины. Не покажете ли нам копию, которую вы сделали с этой большой картины? Это ее вы несете? - О да, охотно, но сейчас я спешу, не то я показал бы ее вам, - ответил француз с легким вежливым поклоном. - Меня ждут там, во дворе. Au revoir! (до свидания -франц) Если будете приходить сюда почаще, мы еще встретимся. Я всегда здесь сижу. И он стремительно вышел. Фатти задумчиво поглядел ему вслед. Забавный человечек! Так где же этот владелец замка, этот австриец, фамилия которого - как бишь его? - да, Энглер! Наверно, это он там, этот господин в Оружейном зале. Высокий. Темноволосый. Иностранец с виду. Похоже, человек серьезный. С ним надо держать ухо востро! - Иди полюбуйся на свой замечательный морской пейзаж. Эрн, - сказал Фатти. - А я схожу побеседую с этим австрийцем. Расспрошу его про банши. - Ладно, - сказал Эрн и, очень довольный, пошел по большому залу, |
|
|