"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автораразрывается!
- Постойте, постойте, банши как будто воют только тогда, когда хотят предупредить хозяина, что с ним может случиться что-то ужасное. Кажется, так? - сказал Фатти с самым невинным видом. - И знаете, сэр, вчера я слышал, как она выла, и я подумал, что кто-нибудь должен вас предупредить о том, что вас может постичь горе или несчастье. Но, конечно, если это не была настоящая банши, а просто какой-то механизм, ничего подобного не случится. И вы, сэр, уверены, что это не так? - Мой мальчик, разрешаю вам обойти все залы Башни Банши и проверить все углы, и дыры, и щели, есть ли хоть где-нибудь такой механизм, - торжественно произнес мистер Энглер. - О, благодарю вас, сэр, вы очень любезны, но я верю вашему слову, верю, что ни в одном из залов не спрятан такой механизм, - сказал Фатти. - Но хватит об этом говорить, сэр. А какие изумительные у вас морские пейзажи! Из какой коллекции они, сэр? Мне тут ни один не знаком. - О, да ты, кажется, образованный мальчик! - сказал австриец, явно изумленный красноречием Фатти. - Поэтому я тебе скажу. Это картины из знаменитой картинной галереи в замке графа Людвига в Австрии. Он мой кузен, и он одолжил мне картины, чтобы привлечь посетителей в Башню Банши. Коллекция поистине прекрасная, но, к сожалению, очень немногие интересуются картинами, в основном несколько художников, которые делают копии, а посетители - что ж, один-другой, вроде вас, обратит на них внимание, вот и все. - Они же, я думаю, стоят кучу денег, - сказал Фатти. - О да, конечно, тысячи фунтов! - сказал мистер Энглер. похитить их, - сказал Фатти. - Полно, мой мальчик, подумай сам, - сказал мистер Энглер. - Не так-то легко вынуть большие картины из рам и незаметно вынести! Вот ты, например, смог бы? Как раз в эту минуту Эрн решил позвать Фатти. Мистер Энглер вздрогнул от неожиданности при звуке голоса Эрна, звавшего из соседнего зала. - Фатти! Фатти, иди сюда! Я должен у тебя что-то спросить! - Извините, сэр, - это мой друг. Схожу узнаю, что ему надо, - сказал Фатти, удивившись, с чего это Эрн так раз волновался. - Благодарю за подробное объяснение. Это очень любезно с вашей стороны. - Что случилось, Эрн? - спросил Фатти, подойдя к нему. - Только ради бота, потише, не ори так громко. Пойдем в холл, там спокойно расскажешь мне все. - Понимаешь, Фатти, ты же знаешь картину, которая мне понравилась, я вчера ее тебе показывал, ну, где высокие скалы и бурлящее море вокруг них? - Конечно, очень хорошо ее помню. Вон там она, - сказал Фатти, махнув рукой в ту сторону. - Да, она, только сегодня с ней что-то странное творится, - с волнением сказал Эрн. - Пойдем, посмотришь. - Что значит - странное? - с удивлением спросил Фатти, когда они подошли к картине совсем близко. - Кое-что в ней исчезло, - сказал Эрн. - Кое-что такое, что я вчера приметил. Сегодня этого здесь нет, ей-богу, нет! - О чем ты говоришь? - недоумевая, спросил Фатти. - По-моему, картина |
|
|