"Энид Блайтон. Тайна рыжего похитителя " - читать интересную книгу автора

Джулиан и посмотрел на часы.
- А где мой велосипед? - Спросил Лу, наконец сообразил, что "сказка"
кончилась. - Ваш брат все еще не вернулся? Скажите ему, пускай привезет
велосипед завтра утром, потому что я должен развозить утренние газеты. И мою
фуражку. Это вообще-то особая фуражка, это сказка, а не фуражка!
Джулиан, который уже очень устал, лишь молча кивнул. Потом он кое-что
вспомнил:
- Послушай, Лу! Очень может быть, что сейчас, среди ночи, по улицам
бегают злые люди. Если с тобой заговорит кто-нибудь, ни в коем случае не
останавливайся, а беги изо всех сил домой!
- Ясно, приятель! - пообещал Лу, - Вы и понятия не имеете, как быстро я
умею бегать.
На прощание он торжественно потряс всем руки. Выйдя из дома, Лу
принялся громко свистеть - для храбрости.
На углу к нему неожиданно подошел сельский полисмен. Лу вздрогнул от
испуга.
- А, это ты, Лу? - сказал полисмен. - Что ты делаешь на улице в такой
поздний час?
Лу, ничего не ответив, со всех ног пустился бежать. У двери дома он
увидел свой велосипед:
на руле висела сумка, а на багажнике лежала форменная фуражка.
"Ух ты, как все здорово вышло!" - подумал Лу.
Он с удивлением обнаружил, что окна в доме темны: матушка уже спала.
Значит, про "сказочный вечер" он сможет ей рассказать только завтра!..
А что же тем временем происходило с Диком? Надев фуражку и повесив на
плечо сумку Лу, он выскочил из дома, сел на велосипед и покатил.
Может быть, ему показалось, а может, и в самом деле в этот момент в
тени живой изгороди что-то шевельнулось. Не прячется ли там кто-нибудь? На
всякий случай Дик спокойно проехал сотню метров, потом слез с велосипеда и
сделал вид, будто поправляет цепь. Наблюдатель, если он был, мог убедиться,
что это разносчик газет.
Сначала Дик покатил к хутору и бросил там в ящик две газеты, потом
поехал дальше, в деревню, и поставил велосипед возле дома, где жил Лу. У
него была еще масса времени, и он решил сходить в кино. Тем временем
стемнело; теперь он мог осторожно возвращаться к Киррин-коттеджу.
Дик пробирался туда окольными тропами, вдоль садов. Где же ему
спрятаться? И сможет ли он остаться незамеченным? Конечно, многое; будет
зависеть от удачи - но ведь его удача будет зависеть только от него самого!


Глава XI

ДИК В ЗАСАДЕ

Дик постоял, прислушиваясь. Во тьме слышен был лишь шелест листвы на
деревьях. Есть ли кто-то поблизости? Или он может спокойно выбрать надежное
место для наблюдения?
Он размышлял некоторое время, потом ему пришло в голову, что позади
дома никто, конечно, прятаться не станет. Чужие могли наблюдать за Джулианом
и остальными, находившимися в освещенной комнате, только из той части сада,