"Энид Блайтон. Тайна рыжего похитителя " - читать интересную книгу автора

принялся работать лапами, устраивая себе
ложе.
- Чего это Тим так старается? - удивлялась Джордж. - Все равно рано или
поздно переберется в мою ямку. Верно, Тим?
Тим завилял хвостом и стал рыть с таким усердием, что на четверых
друзей полетел целый фонтан песка.
- Фу! - закричала Энн, отплевываясь. - Перестань, Тим! Ты же нас совсем
засыпал!
Тим ненадолго остановился, радостно лизнул Энн, затем принялся
трудиться дальше. Когда ямка показалась ему достаточно глубокой, он, сопя,
забрался в нее и, высунув морду, продемонстрировал ребятам все свои мелкие
острые зубы.
- Глядите-ка, он смеется! - сказала Энн. - Как все-таки хорошо, что он
опять с нами!
- Гав! - Тим хотел выразить этим, что он тоже счастлив видеть всех
четверых рядом с собой.
Он опять завилял хвостом и выбросил новый фонтан песка, теперь уже в
сторону Дика.
Пляж был пуст; лишь в отдалении двигались две фигуры. Дик лениво
наблюдал за ними из-за полу прикрытых век. Это были мужчина и мальчик;
последний выглядел настоящим бродягой. На нем были заношенные, вытянутые на
коленях штаны и драный свитер; обуви на ногах не было вовсе. У мужчины
бросались в глаза густые усы, ходил он, сильно припадая на правую ногу.
Выглядел он ненамного респектабельнее, чем мальчик. Они шли вдоль полосы
прибоя и собирали предметы, выброшенные на берег волнами. Мальчик уже держал
под мышкой какую-то старую коробку, мокрый башмак и кусок дерева.
- Странные типы, - сказал Дик, обернувшись к Джулиану. - Надеюсь, они
обойдут нас стороной. Выглядят они не слишком симпатично.
Увы, двое бродяг шли прямо к ним; подойдя совсем близко, они опустились
на песок. Тим зарычал. Те сделали вид, что ничего не слышат. Тим зарычал
снова. Мальчишка не обратил на него никакого внимания, мужчина же явно
забеспокоился.
- Пошли купаться, ребята, - позвал остальных Джулиан; малоприятное
соседство его раздражало. Берег вон какой пустой и огромный, а этим
понадобилось придти и сесть именно возле них...
Когда они вылезли из воды, мужчины уже не было видно, и только
маленький бродяга сидел на берегу, причем как раз в ямке Джордж.
- Убирайся отсюда! - вскипела Джордж. - Это моя ямка, и тебе это
известно!
- А теперь я в ней сижу, - хладнокровно ответил мальчишка. - И поэтому
она моя.
Джордж бросилась к нему и стала выталкивать его прочь. Мальчишка сжал
кулаки. Джордж тоже
встала в боевую стоику
- Джордж, если тебе приспичило драться, то лучше предоставь это
мне, - подбежал к ним Дик. Он со свирепым видом обернулся к нахалу: -
Исчезни отсюда, ты! Нечего тебе здесь делать!
Вместо ответа мальчишка размахнулся и так вмазал Дику по скуле, что
тот на какой-то момент замер, словно молнией пораженный. Но в следующую
секунду его кулак, описав красивую дугу, впечатался агрессору в подбородок.