"Энид Блайтон. Тайна рыжего похитителя " - читать интересную книгу авторапринялся работать лапами, устраивая себе
ложе. - Чего это Тим так старается? - удивлялась Джордж. - Все равно рано или поздно переберется в мою ямку. Верно, Тим? Тим завилял хвостом и стал рыть с таким усердием, что на четверых друзей полетел целый фонтан песка. - Фу! - закричала Энн, отплевываясь. - Перестань, Тим! Ты же нас совсем засыпал! Тим ненадолго остановился, радостно лизнул Энн, затем принялся трудиться дальше. Когда ямка показалась ему достаточно глубокой, он, сопя, забрался в нее и, высунув морду, продемонстрировал ребятам все свои мелкие острые зубы. - Глядите-ка, он смеется! - сказала Энн. - Как все-таки хорошо, что он опять с нами! - Гав! - Тим хотел выразить этим, что он тоже счастлив видеть всех четверых рядом с собой. Он опять завилял хвостом и выбросил новый фонтан песка, теперь уже в сторону Дика. Пляж был пуст; лишь в отдалении двигались две фигуры. Дик лениво наблюдал за ними из-за полу прикрытых век. Это были мужчина и мальчик; последний выглядел настоящим бродягой. На нем были заношенные, вытянутые на коленях штаны и драный свитер; обуви на ногах не было вовсе. У мужчины бросались в глаза густые усы, ходил он, сильно припадая на правую ногу. Выглядел он ненамного респектабельнее, чем мальчик. Они шли вдоль полосы прибоя и собирали предметы, выброшенные на берег волнами. Мальчик уже держал - Странные типы, - сказал Дик, обернувшись к Джулиану. - Надеюсь, они обойдут нас стороной. Выглядят они не слишком симпатично. Увы, двое бродяг шли прямо к ним; подойдя совсем близко, они опустились на песок. Тим зарычал. Те сделали вид, что ничего не слышат. Тим зарычал снова. Мальчишка не обратил на него никакого внимания, мужчина же явно забеспокоился. - Пошли купаться, ребята, - позвал остальных Джулиан; малоприятное соседство его раздражало. Берег вон какой пустой и огромный, а этим понадобилось придти и сесть именно возле них... Когда они вылезли из воды, мужчины уже не было видно, и только маленький бродяга сидел на берегу, причем как раз в ямке Джордж. - Убирайся отсюда! - вскипела Джордж. - Это моя ямка, и тебе это известно! - А теперь я в ней сижу, - хладнокровно ответил мальчишка. - И поэтому она моя. Джордж бросилась к нему и стала выталкивать его прочь. Мальчишка сжал кулаки. Джордж тоже встала в боевую стоику - Джордж, если тебе приспичило драться, то лучше предоставь это мне, - подбежал к ним Дик. Он со свирепым видом обернулся к нахалу: - Исчезни отсюда, ты! Нечего тебе здесь делать! Вместо ответа мальчишка размахнулся и так вмазал Дику по скуле, что тот на какой-то момент замер, словно молнией пораженный. Но в следующую секунду его кулак, описав красивую дугу, впечатался агрессору в подбородок. |
|
|