"Дженнифер Блейк. Бесстыдница " - читать интересную книгу автора

за свои дальнейшие действия. В следующую секунду одним решительным движением
он подхватил ее одной рукой под колени, другой под спину и, крепко прижав к
груди, направился к дому большими быстрыми шагами.
- Нет! - закричала Камми, но было уже поздно.
Тогда она стала колотить его руками, брыкаться, извиваться всем телом,
пытаясь вырваться. Но в ответ на ее рывки и удары он так сильно стиснул ее,
что Камми сразу стало нечем дышать, а лицо уткнулось ему в шею. Задыхаясь,
корчась от боли в железных тисках его рук, она поняла, как осторожно он
обращался с ней там, в лесу, под деревьями.
Камми ничего не оставалось делать, как оставить попытки вывернуться из
его рук и расслабить уставшие от напряжения мышцы. Постепенно он ослабил
свою хватку, которая в конце концов стала похожа просто на крепкие объятия.
Рид толкнул внутрь боковую дверь и прошел через обитую деревянными
рейками кухню и широкий коридор к простоватой, но весьма добротно сделанной
лестнице. Перед подъемом он приостановился, и Камми, улучив момент, едко
заметила:
- Если ты полагаешь, что произвел на меня впечатление своими
насильственными методами, то глубоко заблуждаешься. Мне, к твоему сведению,
нравятся мужчины с хорошими манерами, а также я предпочитаю, чтобы меня не
хватали без моего согласия.
- А разденешься ты сама, - процедил он сквозь зубы. - Или, может быть,
хочешь, чтобы я помог тебе? Заметь, я спрашиваю твоего согласия. Чего не
сделаешь ради тебя.
Камми стала соображать, что бы такое еще более унизительное сказать.
- Смотри-ка, а ведь это противоречит твоим дурным наклонностям! На этот
раз уж если кто и поражен, так это я, - парировала она.
- Я еще никогда не применял к женщине силу, это первый раз за всю мою
жизнь, - резко ответил Рид.
- Ну да, конечно, - сказала она, - начал с женщины, а продолжить можешь
детьми и животными. Мне кажется, ты войдешь во вкус.
Камми почувствовала, что после этих слов все его тело передернулось,
как от неожиданного удара хлыстом. Он наверняка уронил бы ее, если бы одной
рукой она не держалась за его шею, а другой не уцепилась за нагрудный карман
рубашки. Рид пошатнулся, и ее ноги с такой силой ударились о нижнюю
ступеньку лестницы, что острая боль обожгла их до самых коленей. Камми
дернулась, он резко отшатнулся, и, не схватись она за стойку перил, падение
было бы неизбежным.
Рид отступил на несколько шагов. Взгляд его сразу стал каким-то пустым,
обращенным внутрь на что-то ужасное, видимое ему одному. Кровь отхлынула от
его лица, на котором остался только цвет бронзового загара. Вокруг рта
проявилась белая полоса. Хриплым неузнаваемым голосом он сказал:
- Ванная на втором этаже, халат за дверью. Когда будешь готова,
спускайся вниз.
Он метнул быстрый взгляд на ее широко открытые от изумления глаза,
повернулся и размашистыми шагами направился на кухню.
Это было отступление, настоящее бегство. Камми, не мигая, смотрела ему
вслед до тех пор, пока не защипало в глазах и не онемели пальцы, которыми
она сжимала перила лестницы.
Да, она хотела сделать ему больно. И ей это удалось, хотя она сама
точно не знала, как это у нее получилось. Только в одном Камми была уверена: